magyar » ukrán   Testrészek


58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarукраїнська
Rajzolok egy férfit. Я м---- ч-------.
Y- m------ c--------.
Először a fejét. Сп------ г-----.
S-------- h-----.
A férfi kalapot hord. Чо----- н----- к------.
C------- n----- k--------.
   
A hajat nem lehet látni. Во----- н- в----.
V------- n- v----.
A füleket sem lehet látni. Ву- н- в---- т----.
V--- n- v---- t-----.
A hátat sem lehet látni. Сп--- т---- н- в----.
S---- t----- n- v----.
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Я м---- о-- і р--.
Y- m------ o--- i r--.
A férfi táncol és nevet. Чо----- т----- і с-------.
C------- t-------- i s---------.
A férfinek hosszú orra van. Чо----- м-- д----- н--.
C------- m--- d------ n--.
   
Visz egy botot a kezében. Ві- н----- у р---- п-----.
V-- n----- u r----- p-------.
Egy sálat is hord a nyaka körül. Ві- т---- м-- н- ш-- к----.
V-- t----- m--- n- s---- k-----.
Tél van és hideg. Це з--- і х------.
T-- z--- i k-------.
   
A karok erősek. Ру-- с-----.
R--- s-----.
A lábak szintén erősek. Но-- т---- с-----.
N--- t----- s-----.
A férfi hóból van. Чо----- з- с----.
C------- z- s----.
   
Nem visel nadrágot és kabátot. Ві- н- н----- ш----- і п-----.
V-- n- n----- s------ i p-----.
De a férfi nem fagy meg. Ал- ч------ н- м-----.
A-- c------- n- m-----.
Ő egy hóember. Ві- – с-------.
V-- – s-------.
   

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige.

Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. A I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és az T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…