magyar » vietnámi   Utazás előkészítése


47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

-

47 [Bốn mươi bảy]

Chuẩn bị đi du lịch

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

-

47 [Bốn mươi bảy]

Chuẩn bị đi du lịch

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTiếng Việt
Be kell pakolnod a bőröndünket! Bạ- p--- x-- / s-- c-- v- l- c-- c---- t-!
Nem szabad semmit elfelejtened! Bạ- k---- đ--- q--- g- h--!
Szükséged van egy nagy bőröndre! Bạ- c-- m-- c-- v- l- t-!
   
Ne felejtsd el az útlevelet! Đừ-- q--- h- c----!
Ne felejtsd el a repülőjegyet! Đừ-- c- q--- v- m-- b--!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket! Đừ-- q--- n--- p---- d- l---!
   
Vigyél napkrémet magaddal. Nh- m--- t--- k-- c---- n---.
Vigyél napszemüveget magaddal. Nh- m--- t--- k--- r--.
Vigyél szalmakalapot magaddal. Nh- m--- t--- m-.
   
Akarsz egy térképet magaddal vinni? Bạ- m--- m--- t--- b-- đ- đ---- k----?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? Bạ- m--- c- n---- h---- d-- k----?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? Bạ- m--- m--- t--- ô / d- k----?
   
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. Nh- đ-- q---- á- s- m-- t--.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. Nh- đ-- c- v--- t--- l--- / d-- l---- á- k----.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. Nh- đ-- q--- á- n-- v- á- s- m-.
   
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. Bạ- c-- g---- d-- v- g--- c-- c-.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. Bạ- c-- k--- t--- x- p---- v- m-- k-- c-- m--- t--.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. Bạ- c-- m-- c-- l---- m-- b-- c--- đ--- r--- v- t---- đ--- r---.
   

A nyelvek jövője

Több mint 1,3 milliárd ember beszéli a kínait. Ezáltal a kínai a leginkább beszélt nyelv a világon. Ez az elkövetkező években sem fog változni. Más nyelvek jövője viszont nem ennyire rózsás. Sok helybéli nyelv ugyanis ki fog halni. Jelenleg körülbelül 6000 különböző nyelvet beszélünk. A szakemberek viszont úgy vélik, hogy ezek nagy része veszélyben van. Ez azt jelenti, hogy az nyelvek körülbelül 90%-a el fog tűnni. A legtöbbjük még ebben az évezredben ki fog halni. Ez azt jelenti, hogy minden nap eltűnik egy nyelv. Az egyes nyelvek jelentősége is változni fog a jövőben. Ma még második helyen szerepel az angol. De az anyanyelvi szinten beszélők száma nem marad állandó.

Ezért a demográfiai fejlődés a felelős. Néhány évtized múlva más nyelvek fognak dominálni. A 2. és 3. helyen hamarosan a hindi/urdu és az arab fog állni. Az angol csak a 4. helyen fog szerepelni. A német nyelv teljesen el fog tűnni a top 10-ből. A maláj viszont a fontosabb nyelvekhez fog tartozni. Ahogyan sok nyelv kihal, úgy új nyelvek fognak születni. Ezek hibrid nyelvek lesznek. Ezeket a keveréknyelveket főleg a városokban fogják beszélni. Teljesen új nyelvi variációk is ki fognak alakulni. A jövőben tehát az angol nyelvnek különböző változatai lesznek. A kétnyelvűek száma világszerte jelentősen emelkedni fog. Az, hogy hogyan fogunk a jövőben beszélni, még nem egyértelmű. De 100 év múlva is lesznek különböző nyelvek. A tanulásnak tehát egyhamar nem lesz vége…