magyar » vietnámi   Testrészek


58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [Năm mươi tám]

Các bộ phận thân thể

58 [ötvennyolc]

Testrészek

-

58 [Năm mươi tám]

Các bộ phận thân thể

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTiếng Việt
Rajzolok egy férfit. Tô- v- m-- n---- đ-- ô--.
Először a fejét. Tr--- t--- l- c-- đ--.
A férfi kalapot hord. Ng--- đ-- ô-- ấ- đ-- m-- c-- m-.
   
A hajat nem lehet látni. Kh--- n--- t--- đ--- t--.
A füleket sem lehet látni. Cũ-- k---- n--- t--- đ--- t--.
A hátat sem lehet látni. Cá- l--- c--- k---- n--- t--- đ---.
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat. Tô- v- m-- v- m----.
A férfi táncol és nevet. Ng--- đ-- ô-- ấ- n--- v- c---.
A férfinek hosszú orra van. Ng--- đ-- ô-- ấ- c- m-- d--.
   
Visz egy botot a kezében. Ôn- ấ- c-- m-- c-- g-- t---- t--.
Egy sálat is hord a nyaka körül. Ôn- ấ- c--- đ-- k--- q---- c-.
Tél van és hideg. Đa-- l- m-- đ--- v- l---.
   
A karok erősek. Cá-- t-- n-- k---.
A lábak szintén erősek. Ch-- n-- c--- k---.
A férfi hóból van. Ng--- đ-- ô-- ấ- l-- b--- t----.
   
Nem visel nadrágot és kabátot. Ôn- ấ- k---- m-- q--- v- á- k----.
De a férfi nem fagy meg. Nh--- m- Ô-- ấ- k---- b- l--- c---.
Ő egy hóember. Ôn- ấ- l- m-- ô-- g-- t----.
   

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige.

Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. A I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és az T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…