magyar » vietnámi   Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval


93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

-

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

-

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyarTiếng Việt
Nem tudom, vajon szeret-e. Tô- k---- b--- l--- a-- ấ- c- y-- t-- k----.
Nem tudom, vajon visszajön-e. Tô- k---- b--- l--- a-- ấ- c- t-- l-- k----.
Nem tudom, vajon felhív-e. Tô- k---- b--- l--- a-- ấ- c- g-- c-- t-- k----.
   
Vajon szeret-e engem? Li-- a-- ấ- c- y-- t-- k----?
Vajon visszajön-e? Li-- a-- ấ- c- t-- l-- k----?
Vajon felhív-e engem? Li-- a-- ấ- c- g-- c-- t-- k----?
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? Tô- t- h--- l--- a-- ấ- c- n--- đ-- t-- k----.
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Tô- t- h-- l--- a-- ấ- c- n---- k--- k----?
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? Tô- t- h-- l--- a-- ấ- c- n-- d-- k----.
   
Vajon gondol-e rám? Li-- a-- ấ- c- n--- đ-- t-- k----?
Vajon van-e valakije? Li-- a-- ấ- c- n---- k--- k----?
Vajon az igazságot mondja-e? Li-- a-- ấ- c- n-- t--- k----?
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. Tô- n--- n--- l--- a-- ấ- c- t--- s- t---- / t----- t-- k----.
Kételkedem, vajon ír-e nekem. Tô- n--- n--- l--- a-- ấ- c- v--- c-- t-- k----.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. Tô- n--- n--- l--- a-- ấ- c- c--- t-- k----.
   
Vajon tényleg kedvel-e? Li-- a-- ấ- c- t--- s- t---- / t----- t-- t--- k----?
Vajon ír-e nekem? Li-- a-- ấ- c- v--- c-- t-- k----?
Vajon elvesz-e feleségül? Li-- a-- ấ- c- c--- t-- k----?
   

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt.

A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…