magyar » kínai   valamit akarni


71 [hetvenegy]

valamit akarni

-

+ 71[七十一]71 [Qīshíyī]

+ 想 要 什么 东西xiǎng yào shénme dōngxī

71 [hetvenegy]

valamit akarni

-

71[七十一]
71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西
xiǎng yào shénme dōngxī

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar中文
Mit akartok? 你们 想 要 什- ? /你- 要 做 什- ?
n---- x---- y-- s-----? / N---- y-- z-- s-----?
+
Akartok futballozni? 你们 要 踢-- 吗 ?
N---- y-- t- z---- m-?
+
Akartok barátokat látogatni? 你们 要 拜- 朋- 吗 ?
N---- y-- b------ p------ m-?
+
   
akarni 要、----
Y--- x----- d----n
+
Nem akarok későn jönni. 我 不- 来- 。
w- b------ l-- w--.
+
Nem akarok odamenni. 我 不- 去 。
W- b------ q-.
+
   
Haza akarok menni. 我 想 回- 。
W- x---- h-- j--.
+
Otthon akarok maradni. 我 想 呆- 家- 。
W- x---- d-- z-- j----.
+
Egyedül akarok lenni. 我 要 单- 一-- 呆- 。
W- y-- d---- y--- r-- d-----.
+
   
Itt akarsz maradni? 你 要 呆- 这- 吗 ?
N- y-- d-- z-- z----- m-?
+
Itt akarsz enni? 你 要 在 这- 吃- 吗 ?
N- y-- z-- z----- c----- m-?
+
Itt akarsz aludni? 你 要 在 这- 睡---
N- y-- z-- z----- s------- m-?
+
   
Holnap el akar indulni? 您 想 要 明- 出- 吗 ?
N-- x---- y-- m------- c---- m-?
+
Akar holnapig maradni? 您 想 要 呆- 明- 吗 ?
N-- x---- y-- d-- d-- m------- m-?
+
Holnap akarja a számlát kifizetni? 您 想 要 到-- 再-- 吗 ?
N-- x---- y-- d-- m------- z-- f------ m-?
+
   
Akartok diszkóba menni? 你们 要 到 迪- 吗 ?
N---- y-- d-- d- t--- m-?
+
Akartok moziba menni? 你们 要 去 电-- 吗 ?
N---- y-- q- d----------- m-?
+
Akartok a kávéházba menni? 你们 要 去 咖-- 吗 ?
N---- y-- q- k---- g--- m-?
+
   

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet.

A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze "csak" körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?