magyar » kínai   Kötőszavak 3


96 [kilencvenhat]

Kötőszavak 3

-

96 [九十六]
96 [Jiǔshíliù]

连词 3
liáncí 3

96 [kilencvenhat]

Kötőszavak 3

-

96 [九十六]
96 [Jiǔshíliù]

连词 3
liáncí 3

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar中文
Felkelek, amint az ébresztőóra csörög. 闹钟--------
n------- y- x----- w- j-- q-------.
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell. 我一-------
W- y- x----- j-- h-- l--.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek. 我到60岁-----------
W- d-- 60 s-- d- s------ w- j-- b- g--------.
   
Mikor hív fel? 您什-------
N-- s----- s----- l-- d------?
Amint egy pillanatnyi időm lesz. 我一------
W- y- y-- s------ j-- d-.
Felhív, amint egy kis ideje lesz. 只要-------------
Z----- t- y- y-- s------- j-- h-- d- d------ l--.
   
Mennyi ideig fog dolgozni? 您将--------
N-- j------- g------ d-- c---- s------?
Én dolgozni fogok, ameddig tudok. 只要-----------
Z----- w- h-- n---- w- j-- y---- g------.
Én dolgozni fogok, amíg egészséges vagyok. 只要--------------
Z----- w- s----- j-------- w- j-- y-- y---- g------.
   
Az ágyban fekszik ahelyett, hogy dolgozna. 他不----------
T- b- g------- é- s-- t--- z-- c----------.
Újságot olvas, ahelyett, hogy főzne. 她没----------
T- m----- z-- f--- q-- z---- b-----.
A kocsmában ül, ahelyett, hogy hazajönne. 他没-----------
T- m----- h-- j--- q-- z-- z-- j---- l-.
   
Amennyire én tudom, itt lakik. 就我---------
J-- w- s-- z--- t- z-- z-- z-----.
Amennyire én tudom, a felesége beteg. 就我----------
J-- w- s-- z--- t- d- q--- b-----.
Amennyire én tudom, ő munkanélküli. 就我--------
J-- w- s-- z--- t- s------.
   
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna. 我那------------- 。
W- n- s-- s--- g-------- y-- b- j-- n--- z----------.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna. 我那-----------------
W- n- s-- c------- g------- q----- y-- b- j-- n--- z----------.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna. 我那------- 要-------
W- n- s-- m----- z------ l-- y-- b- j-- n--- z----------.
   

Nyelv és matematika

A gondolkodás és a beszéd összetartozik. Hatással vannak egymásra. A nyelvi struktúrák formálják a gondolkodásbeli struktúrákat is. Léteznek olyan nyelvek például, melyekben nincsenek szavak a számokra. Az ilyen anyanyelvűek nem értik a számok koncepcióját. Tehát a matematika és a nyelvek is összetartoznak valamilyen formában. Nyelvtani és matematikai szerkezetek sokszor hasonlítanak egymásra. Néhány tudós úgy véli, hogy hasonlóan kerülnek értelmezésre. Úgy gondolják, hogy a beszédközpontunk felelős a matematikáért is. Segítheti agyunkat a számítások elvégzésében. Új keletű kutatások azonban más eredményre jutottak. Kiderítették, hogy agyunk a matematikát nyelv nélkül értelmezi. A kutatók három férfit vizsgáltak meg.

Ezen tesztalanyok agya sérült volt. Ezáltal a nyelv központjuk is sérült volt. A férfiaknak nagy gondjaik akadtak beszéd közben. Nem voltak képesek egyszerű mondatok megfogalmazására. Szavakat sem tudtak megérteni. A nyelvi teszt után matematikai feladatokat kellett megoldaniuk. Néhány ezek közül a matematikai feladatokból nagyon bonyolult volt. Mégis meg tudják fejteni őket a tesztalanyok! A kutatás eredménye nagyon érdekes. Megmutatja, hogy a matematika nincsen összekódolva a szavakkal. Lehetséges hogy a matematikának és a beszédnek ugyanaz az alapja. Mindkettőt ugyanaz az központ dolgozza fel. De a matematikát nem kell először lefordítani. Lehet hogy a matematika és a nyelv közösen fejlődnek… Amikor az agyunk aztán befejezte fejlődését, egymástól függetlenül léteznek!