հայերեն » արաբերեն   ինչ որ բան հիմնավորել 2


76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

‫76 [ستة وسبعون]‬
‫76 [stt wasabeun]‬

‫إبداء الأسباب 2‬
‫'iibda' al'asbab 2‬

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

‫76 [ستة وسبعون]‬
‫76 [stt wasabeun]‬

‫إبداء الأسباب 2‬
‫'iibda' al'asbab 2‬

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենالعربية
Ինչու՞ չեիր եկել: ‫ل-- ل- ت-----
‫--- l- t---‬
Ես հիվանդ էի: ‫ك-- م-----.‬
‫--- m------‬
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: ‫ل- آ-- ل--- ك-- م-----.‬
‫-- a- l------ k--- m------‬
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: ‫ل-- ل- ت-- ه---
‫--- l- t-- h-‬
Նա հոգնած էր: ‫ك--- ت-----.‬
‫---- t--------‬
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: ‫ل- ت--- ل---- ك--- ت-----.‬
‫-- t---- l-------- k---- t----‬
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: ‫ل-- ل- ي-- ؟-
‫--- l-- y-- ‬
Նա հաճույք չուներ: ‫ل- ت-- ل--- ا-----.‬
‫--- t---- l----- a----------‬
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: ‫ل- ي-- ل--- ل- ت-- ل--- ا-----.‬
‫--- y-- l------- l- t---- l----- a----------‬
   
Ինչու՞ չեիք եկել: ‫و--- ل- ت------
‫----- l- t----‬
Մեր մեքենան փչացել էր: ‫س------ ك--- م----.‬
‫------- k---- m--------‬
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: ‫ل- ن-- ل-- س------ ك--- م----.‬
‫-- n-- l----- s--------- k---- m--------‬
   
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: ‫ل-- ل- ي-- ا------
‫--- l-- y-- a------‬
Նրանք գնացքից էին ուշացել: ‫ق- ف---- ا-----.‬
‫-- f------ a-------‬
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: ‫ل- ي---- ل-- ا----- ف----.‬
‫--- y---- l----- a------ f------‬
   
Ինչու՞ չէիր եկել: ‫و--- ل- ت-- أ----
‫----- l- t-- '---‬
Ինձ չէր կարելի: ‫ل- ي--- ل-.‬
‫--- y----- l--‬
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: ‫ل- آ- ل--- ل- ي--- ل-.‬
‫-- a- l------- l- y----- l--‬