հայերեն » եբրայերեն   ինչ որ բան հիմնավորել 2


76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

‫76 [שבעים ושש]‬
76 [shiv'im w'shesh]

‫לתרץ משהו 2‬
letarets mashehu 2

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենעברית
Ինչու՞ չեիր եկել: ‫ל-- ל- ב--?‬
l---- l- b---/b----?
Ես հիվանդ էի: ‫ה---- ח---.‬
h---- x----/x----.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: ‫ל- ב--- כ- ה---- ח---.‬
l- b---- k- h---- x----/x----.
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: ‫מ--- ה-- ל- ב--?‬
m----- h- l- b----?
Նա հոգնած էր: ‫ה-- ה---- ע----.‬
h- h----- a-----.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: ‫ה-- ל- ב-- כ- ה-- ה---- ע----.‬
h- l- b---- k- h- h----- a-----.
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: ‫מ--- ה-- ל- ב-?‬
m----- h- l- b-?
Նա հաճույք չուներ: ‫ל- ה---- ל-.‬
l- h-------- l-.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: ‫ה-- ל- ב- כ- ל- ה---- ל-.‬
h- l- b- k- l- h-------- l-.
   
Ինչու՞ չեիք եկել: ‫מ--- ל- ב--- / ן?‬
m----- l- b-----/b-----?
Մեր մեքենան փչացել էր: ‫ה------ ש--- מ------.‬
h--------- s------ m---------.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: ‫ל- ב--- כ- ה------ ש--- מ------.‬
l- b---- k- h--------- s------ m---------.
   
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: ‫מ--- ה----- ל- ב--?‬
m----- h--------- l- b---?
Նրանք գնացքից էին ուշացել: ‫ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- i---- l--------.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: ‫ה- / ן ל- ב--- כ- ה- / ן א---- ל----.‬
h--/h-- l- b---- k- h--/h-- i---- l--------.
   
Ինչու՞ չէիր եկել: ‫מ--- ל- ב--?‬
m----- l- b----/b---?
Ինձ չէր կարելի: ‫ה-- ל- א---.‬
h---- l- a---.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: ‫ל- ב--- כ- ה-- ל- א---.‬
l- b---- k- h---- l- a---.