հայերեն » ճապոներեն   փոքրիկ խոսակցություն 2


21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [二十一]
21 [Nijūichi]

スモール・トーク2
sumōru tōku 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [二十一]
21 [Nijūichi]

スモール・トーク2
sumōru tōku 2

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերեն日本語
Որտեղի՞ց եք Դուք: 出身--------
s------- w- d---------- k-?
Բազելից: ベイ-----
b----------.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: ベイ------------
b------ w- S---- n- a------.
   
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: ミィ---------------
m-------- o g- s----- s- s--- k------.
Նա օտարերկրացի է: 彼は------
k--- w- g------ h-------.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: 彼は------------
k--- w- f----- n- g--------- o h----------.
   
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: ここ---------
k--- e w- h----------- k-?
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: いい--------------
Ī-- k----- k--- k--- g- a------.
Բայց միայն մի շաբաթ: でも----------
d--- w----- i--------------.
   
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: こち-----------
k------ w- k------------- k-?
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: ええ----------------
e e- t-----. H------- g- t----- s------------.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: 景色---------
k------ m- k-------------.
   
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: ご職---
g- s------- w-?
Ես թարգմանիչ եմ: 私は------
w------ w- h--------------.
Ես թարգմանում եմ գրքեր: 私は------------
w------ w- s------- n- h------- o s---- i----.
   
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: こち---------
k-------- w- h--------- k-?
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: いい--- / 夫------
Ī-- t----/ o--- m- i--------.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: あそ----------------
a---- n- i-- n- g- w------ n- f----- n- k---------.