հայերեն » ճապոներեն   ինչ որ բան հիմնավորել 2


76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

76 [七十六]
76 [Nanajūroku]

何かを理由付ける 2
nanika o riyū tsukeru 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

-

76 [七十六]
76 [Nanajūroku]

何かを理由付ける 2
nanika o riyū tsukeru 2

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերեն日本語
Ինչու՞ չեիր եկել: あな-----------
a---- w- n--- k-------- n-?
Ես հիվանդ էի: 病気------
b-------------.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: 病気--------------
b------------- i--------------.
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: なぜ----------
n--- k----- w- k-------- n-?
Նա հոգնած էր: 疲れ------
t-------- i------.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: 彼女----------------
k----- w- t-------- i------ k-------------.
   
Ինչու՞ չէր նա եկել: なぜ---------
n--- k--- w- k-------- n-?
Նա հաճույք չուներ: 興味--------
k---- g- n----------.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: 彼は------------------
k--- w- k---- g- n----------- k-------------.
   
Ինչու՞ չեիք եկել: なぜ------------
n--- a---------- w- k-------- n-?
Մեր մեքենան փչացել էր: 車が--------
k----- g- k------- i------.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: 私達------------------
w----------- w------ g- k------- i---- k-------------.
   
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: なぜ----------
n--- h------- w- k-------- n-?
Նրանք գնացքից էին ուշացել: 彼ら------------
k----- w- r----- n- n--------------.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: 彼ら--------------------
k----- w-- r----- n- n-------------- k-------------.
   
Ինչու՞ չէիր եկել: なぜ-----------
n--- a---- w- k-------- n-?
Ինձ չէր կարելի: 来て----------
k--- w- i-------------.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: 来て------------------
k--- w- i-------------- k-------------.