հայերեն » վրացերեն   փոքրիկ խոսակցություն 2


21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [ოცდაერთი]
21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2
p'at'ara dialogi 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [ოცდაერთი]
21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2
p'at'ara dialogi 2

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենქართული
Որտեղի՞ց եք Դուք: სა----- ხ---?
s------ k----?
Բազելից: ბა-------.
b--------.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: ბა---- შ-----------.
b----- s--------------.
   
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: შე------ ბ----- მ------ წ------------?
s--------- b------ m------ t--------------?
Նա օտարերկրացի է: ის უ-------.
i- u---------.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: ის რ-------- ე--- ფ----.
i- r-------- e--- p----.
   
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: აქ პ------- ხ---?
a- p-------- k----?
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: არ-- ა- შ----- უ--- ვ-----.
a--- a- s------- u---- v-----.
Բայց միայն մի շաբաթ: მა---- მ----- ე--- კ-----.
m----- m------ e--- k------.
   
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: რო--- მ------ ჩ------?
r---- m-------- c-------?
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: ძა----. ა- ძ----- ს--------- ხ-----.
d------. a- d------ s--------- k-------.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: და ბ------ მ------.
d- b------- m--------.
   
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: რა პ-------- ხ---?
r- p--------- k----?
Ես թարգմանիչ եմ: მე თ-------- ვ--.
m- t-------- v--.
Ես թարգմանում եմ գրքեր: მე წ------ ვ-------.
m- t-------- v-------.
   
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: თქ--- ა- მ---- ხ---?
t---- a- m----- k----?
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: არ-- ჩ--- ც---- / ჩ--- ქ----- ა- ა---.
a--- c---- t------ / c---- k------ a- a---.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: იქ კ- ჩ--- ო---- შ-----.
i- k-- c---- o---- s------.