հայերեն » վրացերեն   գնացքում


34 [երեսունչորս]

գնացքում

-

34 [ოცდათოთხმეტი]
34 [otsdatotkhmet'i]

მატარებელში
mat'arebelshi

34 [երեսունչորս]

գնացքում

-

34 [ოცდათოთხმეტი]
34 [otsdatotkhmet'i]

მატარებელში
mat'arebelshi

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենქართული
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: ეს ბ------- მ----------?
e- b------- m-----------?
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: რო--- გ---- მ---------?
r---- g---- m----------?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: რო--- ჩ---- მ--------- ბ-------?
r---- c----- m---------- b--------?
   
Կներեք կարելի՞ է անցնել: მა------- შ------- გ------?
m---------- s--------- g------?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: მგ---- ე- ჩ--- ა------.
m----- e- c---- a------.
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: მგ---- თ---- ჩ--- ა------ ზ-----.
m----- t---- c---- a------ z------.
   
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: სა- ა--- ს--------- ვ-----?
s-- a--- s---------- v-----?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: და---------- ვ----- მ--------- ბ------.
d------------ v----- m---------- b-------.
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: და ს-- ა--- ს------- ვ-----? – დ---------.
d- s-- a--- s------- v-----? – d------------.
   
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: შე------ ქ----- დ-------?
s--------- k----- d--------?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: შე------ შ---- დ-------?
s--------- s------ d--------?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: შე------ ზ---- დ-------?
s--------- z---- d--------?
   
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: რო--- მ----- ს---------?
r---- m----- s----------?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: რა---- ხ--- გ-------- მ-------- ბ---------?
r----- k---- g--------- m-------- b---------?
Գնացքը ուշանու՞մ է: მა-------- ი--------?
m---------- i--------?
   
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: გა--- რ--- ს--------?
g---- r--- s----------?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: შე------ ა- რ--- ს------- ა- ს------- ყ----?
s--------- a- r--- s--------- a- s------- q----?
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: შე------- 7.00 ს----- გ---------?
s---------- 7.00 s----- g-----------?