հայերեն » թելուգու   փոքրիկ խոսակցություն 2


21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [ఇరవై ఒకటి]
21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2
Cinna sambhāṣaṇa 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

-

21 [ఇరవై ఒకటి]
21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2
Cinna sambhāṣaṇa 2

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենతెలుగు
Որտեղի՞ց եք Դուք: మీ-- ఎ--------- వ------?
M--- e----------- v------?
Բազելից: బే--- న----
B---- n---i
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: బే--- స------------- ల- ఉ---
B---- s---------- l- u--i
   
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: నే-- శ--- మ------ గ----- మ--- ప----- చ-----------------
N--- ś-- m----- g----- m--- p-------- c----------------u
Նա օտարերկրացի է: ఆయ- వ---------
Ā---- v--------u
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: ఆయ- ఎ---- భ---- మ----------
Ā---- e--- b------ m---------u
   
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: మీ-- ఇ------ మ-------- వ------?
M--- i------- m--------- v------?
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: లే--- న--- క------- స------- ఒ----- వ------
L---- n--- k------- s---------- o------ v-----u
Բայց միայն մի շաբաթ: కా--- ఒ--- వ--- ర---- ప---
K---- o--- v---- r----- p--ē
   
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: మీ-- ఇ---- న-------?
M--- i----- n-------?
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: చా--. మ------ చ--- మ----- ఉ------
C---. M------- c--- m------- u----u
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: అల--- ఇ----- ప------- క--- న--- న-------
A---- i----- p-------- k--- n--- n------i
   
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: మీ-- ఏ-- చ----------?
M--- ē-- c---------?
Ես թարգմանիչ եմ: నే-- అ---------- / అ-------------
N--- a------------/ a-------------i
Ես թարգմանում եմ գրքեր: నే-- ప--------- అ-----------
N--- p---------- a----------u
   
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: మీ-- ఇ--- ఒ------ / ఒ----- ఉ------?
M--- i--- o-------/ o----- u-----?
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: లే--- న- భ---- / న- భ--- క--- ఇ---- ఉ------
L---- n- b-----/ n- b----- k--- i----- u----u
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: మర--- ఆ ఇ----- న- ప------
M----- ā i----- n- p-----u