italiano » amarica   Frutti e generi alimentari


15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

-

15 [አስራ አምስት]
15 [āsira āmisiti]

አትክልት እና ምግብ
ātikiliti ina migibi

15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

-

15 [አስራ አምስት]
15 [āsira āmisiti]

አትክልት እና ምግብ
ātikiliti ina migibi

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoአማርኛ
Io ho una fragola. እኔ እ--- አ---
i-- i------ ā-----።
Io ho un kiwi e un melone. እኔ ኪ- እ- ሜ-- አ---
i-- k--- i-- m----- ā-----።
Io ho un’arancia e un pompelmo. እኔ ብ---- እ- ወ-- አ---
i-- b--------- i-- w----- ā-----።
   
Io ho una mela e un mango. እኔ ፖ- እ- ማ-- አ---
i-- p--- i-- m----- ā-----።
Io ho una banana e un ananas. እኔ ሙ- እ- አ--- አ---
i-- m--- i-- ā------ ā-----።
Io preparo una macedonia. እኔ የ---- ሰ-- እ-----
i-- y--------- s------ i--------።
   
Io mangio un toast. እኔ የ---- ዳ- እ---- ነ--
i-- y---------- d--- i-------- n---።
Io mangio un toast con il burro. እኔ የ---- ዳ- በ-- እ---- ነ--
i-- y---------- d--- b------ i-------- n---።
Io mangio un toast con burro e marmellata. እኔ የ---- ዳ- በ-- እ- በ----- እ---- ነ--
i-- y---------- d--- b------ i-- b----------- i-------- n---።
   
Io mangio un tramezzino. እኔ ሳ---- እ---- ነ--
i-- s---------- i-------- n---።
Io mangio un tramezzino con la margarina. እኔ ሳ---- በ-- ቅ- እ---- ነ--
i-- s---------- b----- k---- i-------- n---።
Io mangio un tramezzino con margarina e pomodoro. እኔ ሳ---- በ-- ቅ- እ- በ---- እ---- ነ--
i-- s---------- b----- k---- i-- b--------- i-------- n---።
   
Abbiamo bisogno di pane e riso. እኛ ዳ- እ- እ-- እ-------
i--- d--- i-- i---- i------------።
Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. እኛ አ- እ- ስ-- እ-------
i--- ā-- i-- s----- i------------።
Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. እኛ ፒ- እ- ፓ-- እ-------
i--- p--- i-- p----- i------------።
   
Di che cosa abbiamo ancora bisogno? ሌላ ም- ተ--- ያ------?
l--- m--- t--------- y-------------?
Abbiamo bisogno di carote e pomodori per la minestra. እኛ ካ-- እ- ቲ--- ለ--- እ-------
i--- k----- i-- t------- l-------- i------------።
Dov’è un supermercato? ሱቁ የ- ነ--
s---- y--- n---?
   

I media e la lingua

La nostra lingua è influenzata molto dai media, in particolare i nuovi mezzi di comunicazione. Gli SMS, le e-mail e la chat hanno dato vita ad una nuova lingua. Naturalmente, la lingua dei media è diversa in ogni paese, anche se alcune caratteristiche sono comuni a tutti i linguaggi. Soprattutto la velocità è molto importante per noi utenti. Nonostante abbiamo una lingua scritta, preferiamo la comunicazione dal vivo e ci piace scambiare le informazioni nel modo più rapido possibile. Così facendo, simuliamo situazioni comunicative reali. La nostra lingua ha assunto un forte carattere di oralità dove le parole e le frasi vengono spesso abbreviate, le regole grammaticali e la punteggiatura vengono ignorate, l’ortografia diventa meno rigida e spesso le preposizioni mancano del tutto. Solo raramente i sentimenti si esprimono con le parole e, al loro posto, si preferisce usare i cd. emoticons, simboli che indicano le nostre emozioni del momento. Negli SMS si usano anche determinati codici, mentre lo slang viene impiegato per comunicare in chat. La lingua dei media è dunque molto abbreviata e viene impiegata in modo affine da tutti gli utenti. Alcuni studi mostrano che la formazione e l’intelletto non sono rilevanti.

Questo linguaggio, preferito soprattutto dai giovani, attira molte critiche, dal momento che viene percepito come un pericolo per la lingua di tutti noi. La scienza è meno pessimista nei confronti di tale fenomeno, perché i ragazzi sanno scegliere quando e come scrivere. Gli esperti ritengono che il nuovo linguaggio dei mass media abbia perfino dei vantaggi, in quanto promuove le competenze linguistiche e la creatività dei ragazzi. In più, in questo modo, oggi si ritornerebbe a scrivere. Non le lettere, ma le e-mail! Questo ci piace!                
Indovinate la lingua!
Il _______ è parlato da circa 4 milioni di persone. Appartiene alle lingue sud-caucasiche. Nella forma scritta, si avvale di un proprio sistema di scrittura, l'alfabeto _______. Esso si compone di 33 lettere, le quali seguono lo stesso ordine dell'alfabeto greco. La scrittura ******a potrebbe derivare dall'aramaico. Un aspetto tipico del _______ è la presenza di molte consonanti, che possono succedersi.

Per questo motivo, gli stranieri hanno difficoltà a pronunciare alcune parole ******e. Anche la grammatica non è molto semplice. Comprende molti elementi, che non figurano in nessun'altra lingua. Il lessico _______ rivela molte cose relative alla storia del Caucaso. Comprende molti vocaboli mutuati da altre lingue. Tra queste lingue figurano per esempio il greco, il persiano, l'arabo, il russo e il turco. Un altro aspetto particolare di questa lingua è la sua lunga tradizione… Il _______ è una delle più antiche e tuttora esistenti lingue di cultura sulla faccia della terra!