italiano » arabo   Frutti e generi alimentari


15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

-

+ ‫15[خمسة عشر]‬15[khimsat eashr]

+ ‫فواكه ومواد غذائية.‬fwakih wamawadu ghadhayiyata.

15 [quindici]

Frutti e generi alimentari

-

‫15[خمسة عشر]‬
15[khimsat eashr]

‫فواكه ومواد غذائية.‬
fwakih wamawadu ghadhayiyata.

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoالعربية
Io ho una fragola. ‫ل-- ح-- ف-----.‬
l--- h---- f---------.
+
Io ho un kiwi e un melone. ‫ل-- ح-- ك--- و-----.‬
l--- h---- k------ w----------.
+
Io ho un’arancia e un pompelmo. ‫ل-- ب------ و--- ج--- ف---.‬
l-- b--------- w------ j---- f-----.
+
   
Io ho una mela e un mango. ‫ل-- ت---- و--- م----.‬
l--- t------ w------ m------.
+
Io ho una banana e un ananas. ‫ل-- م--- و--- أ-----.‬
l-- m----- w------ '------.
+
Io preparo una macedonia. ‫إ-- أ--- س--- ف----.‬
'---- '----- s------- f-------.
+
   
Io mangio un toast. ‫إ-- آ-- خ---- م-----.‬
'---- a--- k------ m------.
+
Io mangio un toast con il burro. ‫ آ-- خ---- م----- م- ز---.‬
a--- k------ m------ m-- z------.
+
Io mangio un toast con burro e marmellata. ‫آ-- خ---- م----- م- ز--- و----.‬
a---- k------ m------ m-- z------ w-------.
+
   
Io mangio un tramezzino. ‫آ-- س-------
a---- s--------t
+
Io mangio un tramezzino con la margarina. ‫آ-- س------ م- م-----.‬
a--- s---------- m-- m---------.
+
Io mangio un tramezzino con margarina e pomodoro. ‫آ-- س------ م- م----- و------.‬
a--- s---------- m-- m-------- w----------.
+
   
Abbiamo bisogno di pane e riso. ‫إ--- ن---- خ---- و-----.‬
'------ n----- k------ w------.
+
Abbiamo bisogno di pesce e bistecche. ‫ن-- ب---- ل---- و----- ا----.‬
n--- b------ l------- w--------- a------.
+
Abbiamo bisogno di pizza e spaghetti. ‫ن-- ب---- ل----- و-------.‬
n--- b------ l---------- w-----------.
+
   
Di che cosa abbiamo ancora bisogno? ‫م--- ن---- أ------
m---- n----- a-----?
+
Abbiamo bisogno di carote e pomodori per la minestra. ‫ن-- ب---- ل--- و------ ل-----.‬
n--- b------ l----- w--------- l------.
+
Dov’è un supermercato? ‫أ-- ه- ا----- ا-------
'--- h- a-------- a------?
+
   

I media e la lingua

La nostra lingua è influenzata molto dai media, in particolare i nuovi mezzi di comunicazione. Gli SMS, le e-mail e la chat hanno dato vita ad una nuova lingua. Naturalmente, la lingua dei media è diversa in ogni paese, anche se alcune caratteristiche sono comuni a tutti i linguaggi. Soprattutto la velocità è molto importante per noi utenti. Nonostante abbiamo una lingua scritta, preferiamo la comunicazione dal vivo e ci piace scambiare le informazioni nel modo più rapido possibile. Così facendo, simuliamo situazioni comunicative reali. La nostra lingua ha assunto un forte carattere di oralità dove le parole e le frasi vengono spesso abbreviate, le regole grammaticali e la punteggiatura vengono ignorate, l’ortografia diventa meno rigida e spesso le preposizioni mancano del tutto. Solo raramente i sentimenti si esprimono con le parole e, al loro posto, si preferisce usare i cd. emoticons, simboli che indicano le nostre emozioni del momento. Negli SMS si usano anche determinati codici, mentre lo slang viene impiegato per comunicare in chat. La lingua dei media è dunque molto abbreviata e viene impiegata in modo affine da tutti gli utenti. Alcuni studi mostrano che la formazione e l’intelletto non sono rilevanti.

Questo linguaggio, preferito soprattutto dai giovani, attira molte critiche, dal momento che viene percepito come un pericolo per la lingua di tutti noi. La scienza è meno pessimista nei confronti di tale fenomeno, perché i ragazzi sanno scegliere quando e come scrivere. Gli esperti ritengono che il nuovo linguaggio dei mass media abbia perfino dei vantaggi, in quanto promuove le competenze linguistiche e la creatività dei ragazzi. In più, in questo modo, oggi si ritornerebbe a scrivere. Non le lettere, ma le e-mail! Questo ci piace!                
Indovinate la lingua!
Il _______ è parlato da circa 4 milioni di persone. Appartiene alle lingue sud-caucasiche. Nella forma scritta, si avvale di un proprio sistema di scrittura, l'alfabeto _______. Esso si compone di 33 lettere, le quali seguono lo stesso ordine dell'alfabeto greco. La scrittura ******a potrebbe derivare dall'aramaico. Un aspetto tipico del _______ è la presenza di molte consonanti, che possono succedersi.

Per questo motivo, gli stranieri hanno difficoltà a pronunciare alcune parole ******e. Anche la grammatica non è molto semplice. Comprende molti elementi, che non figurano in nessun'altra lingua. Il lessico _______ rivela molte cose relative alla storia del Caucaso. Comprende molti vocaboli mutuati da altre lingue. Tra queste lingue figurano per esempio il greco, il persiano, l'arabo, il russo e il turco. Un altro aspetto particolare di questa lingua è la sua lunga tradizione… Il _______ è una delle più antiche e tuttora esistenti lingue di cultura sulla faccia della terra!