italiano » arabo   Sul treno


34 [trentaquattro]

Sul treno

-

+ ‫34 [أربعة وثلاثون]‬34 [arabeat wathalathun]

+ ‫فى القطار‬faa alqatara

34 [trentaquattro]

Sul treno

-

‫34 [أربعة وثلاثون]‬
34 [arabeat wathalathun]

‫فى القطار‬
faa alqatara

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoالعربية
È questo il treno per Berlino? ‫ه- ه---- ا----- إ-- ب------
h- h------ a------ '----- b------?
+
Quando parte il treno? ‫م-- ي---- ا-------
m---- y------- a-------?
+
Quando arriva il treno a Berlino? ‫م-- ي-- ا----- إ-- ب------
m---- y---- a------ '----- b-----?
+
   
Scusi, mi fa passare? ‫أ---- ل- ب--------
a------- l- b---------?
+
Credo che questo sia il mio posto. ‫أ-- أ- ه-- م----.‬
a--- '--- h--- m------.
+
Credo che Lei sia seduta al mio posto. ‫أ-- أ-- ت--- ع-- م----.‬
a--- '---- t----- e---- m------.
+
   
Dov’è il vagone letto? ‫أ-- ع--- ا------
a-- e------ a-----?
+
Il vagone letto è in coda al treno. ‫ع--- ا---- ف- آ-- ا-----.‬
e----- a----- f- a---- a-------.
+
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. ‫و--- ع--- ا------ ـ---- ف- ا------.‬
w---- e------ a------? f- a----------.
+
   
Posso dormire sotto? ‫أ------ ا---- ف- ا----- ا-------
a--------- a----- f- a------ a------?
+
Posso dormire al centro? ‫أ------ ا---- ف- ا----- ا-------
a-------- a----- f- a------ a--------?
+
Posso dormire sopra? ‫أ------ ا---- ف- ا----- ا-------
a--------- a----- f- a------ a--------?
+
   
Quando arriveremo alla frontiera? ‫م-- ن-- إ-- ا-------
m---- n---- '----- a-------?
+
Quanto dura il viaggio fino a Berlino? ‫ك- ت----- ا----- إ-- ب------
k- t--------- a------- '----- b-----?
+
È in ritardo il treno? ‫ه- س----- ا--------
h- s----------- a-------??
+
   
Ha qualcosa da leggere? ‫ه- ل--- ش-- ل--------
h- l----- s---- l----------?
+
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? ‫ه- ي--- ا----- ه-- ع-- ط--- و------
h- y----- a------ h--- e---- t---- w-------?
+
Mi potrebbe svegliare alle sette? ‫أ----- إ----- ف- ا------ ص-------
a------ '------ f- a--------- s------?
+
   

I neonati leggono le labbra!

Secondo alcune scoperte nel campo della psicologia dello sviluppo, i neonati osservano la bocca dei propri genitori nella fase in cui imparano ad esprimersi. Essi cominciano a leggere le labbra quando hanno circa sei mesi ed imparano a posizionare la bocca per produrre i suoni. Quando compiono un anno, sono già in grado di comprendere alcune parole e cominciano a guardare le persone negli occhi. In questo modo, ricevono molte informazioni importanti e, guardando i propri genitori negli occhi, riescono a capire se sono felici o tristi ed iniziano ad entrare nel mondo delle emozioni. E’ interessante osservare cosa accade quando si parla loro in una lingua straniera. In questo caso, i bambini cominciano di nuovo a leggere le labbra e, così, imparano a memorizzare nella propria mente anche i suoni stranieri. Quando si parla ai neonati, bisognerebbe sempre guardarli e, per il loro sviluppo linguistico, sarebbe importante dialogare con loro. Molto spesso, infatti, i genitori ripetono ciò che dicono i bambini, dando loro un feedback. Ciò è molto importante per i piccoli, i quali realizzano di essere compresi. Questa consapevolezza stimola i bambini e immette in loro la voglia di imparare a parlare. Pertanto, non basta far ascoltare ai bambini materiale audio. Il fatto che i neonati sappiano leggere le labbra viene confermato dagli studi.

In alcuni esperimenti sono stati mostrati ai bambini piccoli alcuni video senza audio. Questi video erano nella lingua madre dei bambini e in una lingua straniera. I risultati mostrano che i neonati guardavano più a lungo i video nella propria lingua ed erano anche più attenti. Comunque, le prime parole che i bambini imparano a dire sono le stesse in tutto il mondo: mamma e papà! Sono facili da pronunciare in tutte le lingue!                    
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alle lingue slave occidentali. E' la lingua madre di oltre 45 milioni di persone, che vivono prevalentemente in Polonia e in molti paesi dell'Europa orientale. Gli emigranti ******hi hanno diffuso la propria lingua anche in altri continenti. Così, nel mondo circa 60 milioni di persone parlano _______. Dopo il russo, è la lingua slava più parlata. Il _______ è strettamente imparentato con il ceco e lo slovacco.

La lingua scritta moderna è nata dall'evoluzione di diversi dialetti. Oggi, però, quasi non esistono più. La maggior parte dei ******hi parla la lingua standard. Nell'alfabeto _______, che si basa su quello latino, ci sono 35 lettere. L'accento cade sempre sulla penultima sillaba della parola. La grammatica prevede 7 casi e 3 generi. Quasi ogni desinenza viene declinata o coniugata. Il _______ non è proprio tra le lingue più semplici … Però, presto diventerà una delle più importanti in Europa!