italiano » bielorusso   chiedere qualcosa


74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

74 [семдзесят чатыры]
74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць
shtos’tsі prasіts’

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

74 [семдзесят чатыры]
74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць
shtos’tsі prasіts’

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoбеларуская
Mi può tagliare i capelli? Мо---- п--------- м-- в-----?
M------- p---------- m-- v-----?
Non troppo corti, per favore. Не в----- к------- к--- л----.
N- v----- k------- k--- l----.
Un po’ più corti, per favore. Кр--- к------- к--- л----.
K----- k-------- k--- l----.
   
Può sviluppare le foto? Мо---- н---------- ф---------?
M------- n----------- f---------?
Le foto sono nel CD. Фо-------- н- к------------.
F--------- n- k------------.
Le foto sono nella macchina fotografica. Фо-------- ў к-----.
F--------- u k-----.
   
Può aggiustare l’orologio? Мо---- а------------ г--------?
M------- a------------- g--------?
Il vetro è rotto. Шк-- р-------.
S---- r-------.
La batteria è scarica. Ба------- р----------.
B-------- r------------.
   
Può stirare la camicia? Мо---- а---------- к-----?
M------- a----------- k-------?
Può pulire i pantaloni? Мо---- п-------- ш----?
M------- p----------- s-----?
Può aggiustare le scarpe? Мо---- а------------ ч-------?
M------- a------------- c--------?
   
Ha da accendere? Ці н- з--------- ў В-- п--------?
T-- n- z----------- u V-- p---------?
Ha dei fiammiferi o un accendino? У В-- з------ а-- з----------?
U V-- z------ a-- z-----------?
Ha un portacenere? У В-- ё--- п---------?
U V-- y----- p----------?
   
Fuma sigari? Вы к----- ц-----?
V- k------ t------?
Fuma sigarette? Вы к----- ц-------?
V- k------ t--------?
Fuma la pipa? Вы к----- л-----?
V- k------ l------?
   

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera.

Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …