italiano » greco   Sul treno


34 [trentaquattro]

Sul treno

-

34 [τριάντα τέσσερα]
34 [triánta téssera]

Στο τρένο
Sto tréno

34 [trentaquattro]

Sul treno

-

34 [τριάντα τέσσερα]
34 [triánta téssera]

Στο τρένο
Sto tréno

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoελληνικά
È questo il treno per Berlino? Αυ-- ε---- τ- τ---- γ-- Β--------
A--- e---- t- t---- g-- V-------?
Quando parte il treno? Πό-- α------- τ- τ-----
P--- a-------- t- t----?
Quando arriva il treno a Berlino? Πό-- φ----- τ- τ---- σ-- Β--------
P--- f----- t- t---- s-- V-------?
   
Scusi, mi fa passare? Με σ---------- μ---- ν- π------
M- s----------- b--- n- p-----?
Credo che questo sia il mio posto. Νο---- π-- α--- ε---- η θ--- μ--.
N----- p-- a--- e---- i t---- m--.
Credo che Lei sia seduta al mio posto. Νο---- π-- κ------ σ--- θ--- μ--.
N----- p-- k------- s--- t---- m--.
   
Dov’è il vagone letto? Πο- ε---- η κ---------
P-- e---- i k--------?
Il vagone letto è in coda al treno. Η κ-------- ε---- σ-- π--- μ---- τ-- τ-----.
I k-------- e---- s-- p--- m---- t-- t-----.
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. Κα- π-- ε---- τ- ε--------- τ-- τ------ – Σ-- μ-------- μ----.
K-- p-- e---- t- e--------- t-- t-----? – S-- b------- m----.
   
Posso dormire sotto? Μπ--- ν- κ------ κ----
B--- n- k------- k---?
Posso dormire al centro? Μπ--- ν- κ------ σ--- μ----
B--- n- k------- s--- m---?
Posso dormire sopra? Μπ--- ν- κ------ π----
B--- n- k------- p---?
   
Quando arriveremo alla frontiera? Πό-- φ------- σ-- σ------
P--- f------- s-- s-----?
Quanto dura il viaggio fino a Berlino? Πό-- δ------ τ- τ----- μ---- τ- Β--------
P--- d------ t- t----- m----- t- V-------?
È in ritardo il treno? Το τ---- έ--- κ-----------
T- t---- é---- k-----------?
   
Ha qualcosa da leggere? Έχ--- κ--- ν- δ---------
É----- k--- n- d--------?
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? Μπ---- κ----- ν- φ--- κ-- ν- π--- κ--- ε---
B---- k----- n- f--- k-- n- p--- k--- e--?
Mi potrebbe svegliare alle sette? Με ξ------ σ-- π------- σ--- 7:00;
M- x------ s-- p------- s--- 7:00?
   

I neonati leggono le labbra!

Secondo alcune scoperte nel campo della psicologia dello sviluppo, i neonati osservano la bocca dei propri genitori nella fase in cui imparano ad esprimersi. Essi cominciano a leggere le labbra quando hanno circa sei mesi ed imparano a posizionare la bocca per produrre i suoni. Quando compiono un anno, sono già in grado di comprendere alcune parole e cominciano a guardare le persone negli occhi. In questo modo, ricevono molte informazioni importanti e, guardando i propri genitori negli occhi, riescono a capire se sono felici o tristi ed iniziano ad entrare nel mondo delle emozioni. E’ interessante osservare cosa accade quando si parla loro in una lingua straniera. In questo caso, i bambini cominciano di nuovo a leggere le labbra e, così, imparano a memorizzare nella propria mente anche i suoni stranieri. Quando si parla ai neonati, bisognerebbe sempre guardarli e, per il loro sviluppo linguistico, sarebbe importante dialogare con loro. Molto spesso, infatti, i genitori ripetono ciò che dicono i bambini, dando loro un feedback. Ciò è molto importante per i piccoli, i quali realizzano di essere compresi. Questa consapevolezza stimola i bambini e immette in loro la voglia di imparare a parlare. Pertanto, non basta far ascoltare ai bambini materiale audio. Il fatto che i neonati sappiano leggere le labbra viene confermato dagli studi.

In alcuni esperimenti sono stati mostrati ai bambini piccoli alcuni video senza audio. Questi video erano nella lingua madre dei bambini e in una lingua straniera. I risultati mostrano che i neonati guardavano più a lungo i video nella propria lingua ed erano anche più attenti. Comunque, le prime parole che i bambini imparano a dire sono le stesse in tutto il mondo: mamma e papà! Sono facili da pronunciare in tutte le lingue!                    
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alle lingue slave occidentali. E' la lingua madre di oltre 45 milioni di persone, che vivono prevalentemente in Polonia e in molti paesi dell'Europa orientale. Gli emigranti ******hi hanno diffuso la propria lingua anche in altri continenti. Così, nel mondo circa 60 milioni di persone parlano _______. Dopo il russo, è la lingua slava più parlata. Il _______ è strettamente imparentato con il ceco e lo slovacco.

La lingua scritta moderna è nata dall'evoluzione di diversi dialetti. Oggi, però, quasi non esistono più. La maggior parte dei ******hi parla la lingua standard. Nell'alfabeto _______, che si basa su quello latino, ci sono 35 lettere. L'accento cade sempre sulla penultima sillaba della parola. La grammatica prevede 7 casi e 3 generi. Quasi ogni desinenza viene declinata o coniugata. Il _______ non è proprio tra le lingue più semplici … Però, presto diventerà una delle più importanti in Europa!