italiano » inglese UK   Attività in vacanza


48 [quarantotto]

Attività in vacanza

-

48 [forty-eight]

Vacation activities

48 [quarantotto]

Attività in vacanza

-

48 [forty-eight]

Vacation activities

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoEnglish UK
È pulita la spiaggia? Is t-- b---- c----?
Si può fare il bagno? Ca- o-- s--- t----?
Non è pericoloso fare il bagno li? Is--- i- d-------- t- s--- t----?
   
Si può noleggiare un ombrellone? Ca- o-- r--- a s-- u------- / p------ h---?
Si può noleggiare una sdraio? Ca- o-- r--- a d--- c---- h---?
Si può noleggiare una barca? Ca- o-- r--- a b--- h---?
   
Mi piacerebbe fare windsurf. I w---- l--- t- s---.
Mi piacerebbe fare immersione subacquea. I w---- l--- t- d---.
Mi piacerebbe fare dello sci nautico. I w---- l--- t- w---- s--.
   
Si può noleggiare un windsurf? Ca- o-- r--- a s--------?
Si può noleggiare un’attrezzatura per sommozzatori? Ca- o-- r--- d----- e--------?
Si possono noleggiare degli sci d’acqua? Ca- o-- r--- w---- s---?
   
Sono ancora principiante. I’- o--- a b-------.
Sono di livello medio. I’- m--------- g---.
Me la cavo. I’- p----- g--- a- i-.
   
Dov’è la sciovia? Wh--- i- t-- s-- l---?
Hai portato gli sci? Do y-- h--- s---?
Hai portato gli scarponi da sci? Do y-- h--- s-- b----?
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole.

Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono! Code-Switching Sempre più persone crescono bilingue, sono in grado di parlare più di una lingua. Molte di loro cambiano frequentemente il codice linguistico in cui si esprimono, anche a seconda della situazione. Per esempio, a lavoro parlano una lingua, a casa ne parlano un’altra, adattandosi all’ambiente che li circonda. Vi è, inoltre, la possibilità di cambiare lingua spontaneamente, fenomeno noto come Code-Switching. Durante il Code-Switching, il parlante alterna una lingua con un’altra.

Non si conosce tuttora la motivazione. Spesso il parlante non riesce a trovare la parola giusta in una lingua, mentre è in grado di esprimersi meglio nell’altra. Un’ulteriore motivazione potrebbe essere la maggiore padronanza d’espressione in una lingua, che viene impiegata in situazioni private o personali. A volte, una data parola non è presente in una lingua e, cambiando codice, si riesce ad ovviare al problema. Si può parlare nell’altra lingua anche per non farsi capire. Il Code-Switching funziona, pertanto, come un linguaggio segreto. In passato, era oggetto di critiche, perché si pensava che il parlante non fosse in grado di esprimersi in nessuna lingua correttamente. Oggi, le considerazioni sono molto diverse. Il Code-Switching è stato riconosciuto quale ulteriore competenza linguistica di un parlante. Osservare queste persone mentre parlano è molto interessante. Infatti, non solo cambia il loro codice linguistico, ma anche altri elementi tipici della comunicazione. Molti cominciano a parlare più velocemente, più chiaro o con un accento più forte. Altri utilizzano all’improvviso una maggiore gestualità o mimica. Il Code-Switching è un po’ anche un Culture-Switching. La traduzione automatica
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alla famiglia delle lingue ******che. Se ne contano circa 40. E' imparentato con l'arzebaigiano. Tra madrelingua e bilingui, si contano oltre 80 milioni di persone, che vivono soprattutto in ******chia e nei Balcani. Gli emigranti hanno diffuso la propria lingua in Europa, America e Australia. Anche il _______ ha subito influssi da altre lingue. Il lessico è ricco di parole di origine araba e francese.

Molto caratteristici sono i tanti dialetti ******chi. Il dialetto di Istanbul è alla base della moderna lingua ******ca. La grammatica prevede sei casi. Inoltre, un'altra peculiarità del _______ è la sua na******a di lingua agglutinante. Ciò significa che i suffissi esprimono le categorie grammaticali. Esistono tante terminazioni e seguono un ordine prestabilito. Questo principio rappresenta la differenza principale fra il _______ e le lingue indogermaniche.