italiano » inglese UK   In piscina


50 [cinquanta]

In piscina

-

50 [fifty]

In the swimming pool

50 [cinquanta]

In piscina

-

50 [fifty]

In the swimming pool

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoEnglish UK
Oggi fa caldo. It i- h-- t----.
Andiamo in piscina? Sh--- w- g- t- t-- s------- p---?
Hai voglia di andare a nuotare? Do y-- f--- l--- s-------?
   
Hai un asciugamano? Do y-- h--- a t----?
Hai un costume da bagno? (da uomo) Do y-- h--- s------- t-----?
Hai un costume da bagno? (da donna) Do y-- h--- a b------ s---?
   
Sai nuotare? Ca- y-- s---?
Sai andare sott’acqua? Ca- y-- d---?
Sai tuffarti in acqua? Ca- y-- j--- i- t-- w----?
   
Dov’è la doccia? Wh--- i- t-- s-----?
Dov’è lo spogliatoio? Wh--- i- t-- c------- r---?
Dove sono gli occhialini? Wh--- a-- t-- s------- g------?
   
È fonda l’acqua? Is t-- w---- d---?
È pulita l’acqua? Is t-- w---- c----?
È calda l’acqua? Is t-- w---- w---?
   
Ho freddo. I a- f-------.
L’acqua è troppo fredda. Th- w---- i- t-- c---.
Io ora esco dall’acqua. I a- g------ o-- o- t-- w---- n--.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

I neuro scienziati hanno condotto degli studi su soggetti in grado di parlare due lingue fluentemente.

Una parte di essi era cresciuta bilingue, l’altra aveva acquisito la seconda lingua nel corso della vita. In questo esperimento, gli studiosi hanno misurato le attività dell’area cerebrale, concentrandosi sulle aree del cervello in cui, durante il test, si registrava una certa attività. In tal modo, hanno constatato che, chi impara una seconda lingua “più tardi”, avrebbe anche un secondo centro della parola. Da tempo i ricercatori avevano elaborato questa ipotesi. Secondo lo studio in questione, le persone affette da lesioni nell’area cerebrale, avrebbero alcuni disturbi e problemi linguistici. Questi soggetti non riuscirebbero ad articolare bene le parole ovvero a comprenderle. I soggetti bilingui affetti da tali problemi mostrerebbero talvolta disturbi diversi. I problemi linguistici non riguarderebbero necessariamente entrambe le lingue. Se è solo un emisfero a riportare dei problemi, l’altro potrebbe funzionare regolarmente. Pertanto, i soggetti interessati potrebbero essere in grado di parlare o imparare una lingua meglio e più velocemente dell’altra. Anche questo dato conferma che le due lingue non vengono memorizzate nella stessa area cerebrale. Il loro apprendimento è avvenuto in due momenti differenti e questo produce non uno, ma due centri della parola.

Come la mente possa gestire la produzione di più lingue non è ancora noto. Comunque, le recenti scoperte potrebbero introdurre nuove strategie di apprendimento. Indonesia, terra dalle tante lingue La Repubblica d’Indonesia è uno dei paesi più grandi della terra. Questo stato insulare ha una popolazione pari a circa 240 milioni di abitanti, appartenenti a diversi gruppi etnici. In generale, si stimano circa 500 etnie, con tradizioni culturali diverse tra loro. In Indonesia si parlano naturalmente diverse lingue, circa 250, cui vanno ad aggiungersi tantissimi dialetti. Le lingue si classificano in base al gruppo etnico che le parla. Esiste la lingua giavanese e la lingua bahasa. Questa varietà linguistica può causare problemi per una efficiente organizzazione e gestione del paese. Così, con l’indipendenza della nazione, proclamata nel 1945, il bahasa-indonesia è divenuto la lingua ufficiale. A scuola si impara sia la lingua madre che il bahasa. Non tutti gli abitanti conoscono questa lingua. Solo circa il 70% parla il bahasa-indonesia, mentre è lingua madre di circa 20 milioni di persone. Anche le diverse lingue regionali hanno la loro importanza.
Indovinate la lingua!
L'_______ appartiene alle lingue ugro-finniche. Essendo una lingua uralica, si presenta molto diversa dalle lingue indogermaniche. La parentela con il finlandese non è molto stretta. Le somiglianze riguardano soltanto la struttura della lingua. Per il resto, gli ******resi e i finlandesi non riescono a capirsi. L'_______ è parlato da circa 15 milioni di persone, che vivono soprattutto in ******ria, Romania, Slovacchia, Serbia e Ucraina.

L'_______ comprende 9 gruppi dialettali. Nella forma scritta, usa l'alfabeto latino. L'accento di ogni parola cade sulla prima sillaba, a prescindere dalla l******zza. Per quanto riguarda la pronuncia, è importante distinguere tra vocali brevi e l******. La grammatica _______ non è molto semplice. Ha molte particolarità. La singolarità di questa lingua è una caratteristica importante dell'identità _______. Chi la impara, capisce subito perché gli ******resi amano la propria lingua!