italiano » inglese UK   Fare spese


51 [cinquantuno]

Fare spese

-

51 [fifty-one]

Running errands

51 [cinquantuno]

Fare spese

-

51 [fifty-one]

Running errands

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoEnglish UK
Voglio andare in biblioteca. I w--- t- g- t- t-- l------.
Voglio andare in libreria. I w--- t- g- t- t-- b--------.
Voglio andare all’edicola. I w--- t- g- t- t-- n-------- s----.
   
Voglio prendere in prestito un libro. I w--- t- b----- a b---.
Voglio comprare un libro. I w--- t- b-- a b---.
Voglio comprare un giornale. I w--- t- b-- a n--------.
   
Voglio andare in biblioteca per prendere in prestito un libro. I w--- t- g- t- t-- l------ t- b----- a b---.
Voglio andare in libreria per comprare un libro. I w--- t- g- t- t-- b-------- t- b-- a b---.
Voglio andare all’edicola per comprare un giornale. I w--- t- g- t- t-- k---- / n-------- s---- t- b-- a n--------.
   
Voglio andare dall’ottico. I w--- t- g- t- t-- o-------.
Voglio andare al supermercato. I w--- t- g- t- t-- s----------.
Voglio andare dal fornaio. I w--- t- g- t- t-- b-----.
   
Voglio comprare degli occhiali. I w--- t- b-- s--- g------.
Voglio comprare frutta e verdura. I w--- t- b-- f---- a-- v---------.
Voglio comprare panini e pane. I w--- t- b-- r---- a-- b----.
   
Voglio andare dall’ottico per comprare degli occhiali. I w--- t- g- t- t-- o------- t- b-- g------.
Voglio andare al supermercato per comprare frutta e verdura. I w--- t- g- t- t-- s---------- t- b-- f---- a-- v---------.
Voglio andare dal fornaio per comprare panini e pane. I w--- t- g- t- t-- b---- t- b-- r---- a-- b----.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Chi ama le lingue, troverà l’indonesiano molto interessante.

Imparare questo idioma offre tanti vantaggi: non è molto difficile, le regole grammaticali si apprendono velocemente e la pronuncia corrisponde alla scrittura. Anche l’ortografia non è complicata. Molte parole indonesiane provengono da altre lingue. Inoltre, l’indonesiano sarà presto una delle lingue più importanti nel mondo. Insomma, ci sono tante buone ragioni per cominciare ad impararlo, no? Perché esistono così tante lingue? Nel mondo esistono più di 6000 lingue. Per questo, abbiamo bisogno di traduttori e interpreti. Tantissimo tempo fa tutti parlavano la stessa lingua. Questa situazione è cambiata, quando gli uomini hanno cominciato ad emigrare. Hanno lasciato l’Africa e si sono stabiliti in altre zone della terra. Tale divisione geografica si è tradotta presto in una divisione linguistica, in cui ogni popolo ha sviluppato la propria forma di comunicazione. Dalla proto-lingua sono discese tante lingue diverse.

Gli uomini non sono mai rimasti a lungo in un solo luogo, portando altrove la propria lingua. Non è stato più possibile riconoscere la radice comune che le aveva contraddistinte. Nessun popolo è rimasto isolato per secoli e ha sempre cercato il contatto con gli altri. Anche questo fattore ha influenzato i cambiamenti linguistici. Gli elementi di alcune lingue sono stati presi in prestito da altre oppure si sono fusi con le altre. L’evoluzione linguistica non è mai finita. La migrazione e i contatti spiegano l’esistenza di tante lingue. La loro diversità dipende, invece, da altri fattori. La storia dell’evoluzione linguistica segue le sue regole. Non è ancora chiaro perché le lingue abbiano la forma attuale. Tutti questi interrogativi sono al centro del lavoro di tanti studiosi, i quali vorrebbero scoprire le vere motivazioni sottostanti la diversità linguistica. Se si ricostruisse la storia delle lingue, si risalirebbe ad una spiegazione e si scoprirebbe cosa è cambiato e quando ciò sia avvenuto. Oggi, risultano ancora ignoti gli elementi che hanno influenzato lo sviluppo linguistico. Più che di fattori biologici, dovrebbe trattarsi di fattori culturali. Se così fosse, la storia dei popoli avrebbe dato vita alle lingue.
Indovinate la lingua!
L'_______ appartiene alla famiglia delle lingue indoiraniche. Si parla in Pakistan e in alcuni stati federali dell'India. L'_______ è la lingua madre di circa 60 milioni di persone. In Pakistan è la lingua nazionale. Anche in India è una delle 22 lingue ufficialmente riconosciute. L'_______ è strettamente imparentato con l'hindi. In sostanza, le due lingue rappresentano semplicemente 2 socioletti dell'indostano, il quale

si afferma nell'India del nord a partire dal XIII secolo dall'evoluzione di diverse lingue. Oggi, l'_______ e l'hindi sono due lingue diverse tra loro. Nonostante ciò, i parlanti riescono a comunicare tra loro senza problemi. Molto diversi sono invece i sistemi di scrittura. Nella forma scritta, l'_______ è una variante dell'alfabeto arabo-persiano. Non è così per l'hindi. La letteratura in lingua _______ riveste un'importanza particolare. Anche la grande produzione cinematografica avviene spesso in questa lingua. Imparate l'_______! E' la chiave per entrare nella cultura dell'Asia del sud.