italiano » persiano   Guasto alla macchina


39 [trentanove]

Guasto alla macchina

-

‫39 [سی و نه]‬
39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬
kharâbi-ye mâshin

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

-

‫39 [سی و نه]‬
39 [see-o-noh]

‫خرابی ماشین‬
kharâbi-ye mâshin

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoفارسی
Dov’è il prossimo distributore di benzina? ‫ن-------- ‫--- ب---- ب--- ک------
p---- b------ b----- k-----?
Ho bucato. ‫ل------ پ------ ا--.‬
l------- p------ s---- a--.
Può cambiare la ruota? ‫م-------- چ-- م---- ر- ع-- ک-----
m-------- c------ m----- r- a--- k----?
   
Mi occorrono alcuni litri di gasolio. ‫م- چ-- ل--- گ------ ا----- د---.‬
m-- b- c---- l--- g----- n--- d----.
Ho finito la benzina. ‫م- د--- ب---- ن----.‬
m-- d---- b----- n------.
Ha un bidone di riserva? ‫گ--- ب---- ه---- د------
g----- z--------- b----- h----- d----?
   
Dove posso telefonare? ‫ک-- م------- ت--- ب-----
k--- m-------- t------ b------?
Ho bisogno di un autosoccorso. ‫م- ا----- ب- م---- ا---- خ---- (ج-- ب---- ک---) د---.‬
m-- e----- b- m------ e---- k----- j----- b---- k----- d----.
Cerco un’officina. ‫م- د---- ی- ت------- ه---.‬
m-- d------ y-- t--------- h-----.
   
C’è stato un incidente. ‫ی- ت---- ش-- ا--.‬
y-- t------ r--- d--- a--.
Dov’è il telefono più vicino? ‫ب--- ت--- ب--- ک------
b--- t------- b----- k-----?
Ha un cellulare? ‫ت--- ه---- د------
t------- h----- n------- h---?
   
Ci occorre aiuto. ‫م- ا----- ب- ک-- د----.‬
m- e----- b- k---- d----.
Chiami un medico! ‫ی- د--- ص-- ک-----
y-- d----- s--- k----.
Chiami la polizia! ‫پ--- ر- خ-- ک-----
p---- r- k----- k----.
   
I documenti, per favore. ‫م------- ل----.‬
m---------- l----n
La patente, per favore. ‫ل---- گ-------- ت-- ر- ن--- د---.‬
l----- g----- n------- k--- r- n----- d----.
Il libretto di circolazione, per favore. ‫ل---- ک--- خ-------- ر- ن--- د---.‬
l----- k---- k----- r- n----- d----.
   

Il talento per le lingue nei neonati

Secondo alcuni studi, i neonati saprebbero tante cose sulle lingue ancor prima di imparare a parlare. In particolari laboratori, si studia lo sviluppo dei bambini ed il loro apprendimento linguistico. I neonati sarebbero più intelligenti di quanto si pensa. Già a sei mesi, avrebbero molte competenze linguistiche e riconoscerebbero la propria lingua madre. I neonati francesi e tedeschi reagirebbero diversamente ad alcuni suoni. I diversi accenti sarebbero alla base delle loro tipologie comportamentali. I neonati avrebbero, pertanto, una certa sensibilità nei confronti della lingua madre e, anche se piccolissimi, potrebbero memorizzare tante parole. I genitori giocano un ruolo molto importante per l’evoluzione linguistica dei propri figli. Infatti, già dopo la nascita, i bambini cercano l’interazione, vogliono comunicare con il padre e la madre. L’interazione deve, però, essere accompagnata da emozioni positive. I genitori non dovrebbero essere stressati quando parlano con i bambini e dovrebbero parlare abbastanza con loro. Lo stress oppure i silenzi potrebbero avere effetti negativi sui neonati e l’apprendimento linguistico subirebbe tali influenze negative. Del resto, i bambini comincerebbero ad imparare già nella pancia.

Prima di nascere, reagiscono già alla lingua, percepiscono perfettamente dei segnali acustici e, dopo la nascita, riescono a riconoscerli. Nella pancia sarebbero in grado di imparare il ritmo della lingua e di ascoltare la voce della madre. Per questi motivi, si può anche parlare con il nascituro, ma non bisogna esagerare. Dopo la nascita, il bambino avrà tutto il tempo per imparare …                      
Indovinate la lingua!
Lo _______ appartiene alle lingue germaniche settentrionali. E' la lingua madre di oltre 8 milioni di persone. Si parla in Svezia e, in parte, anche in Finlandia. I norvegesi e gli ******i riescono a comunicare tra loro senza problemi. Esiste anche una lingua mista, che riunisce elementi tratti dai due idiomi. E' possibile conversare e capirsi anche con un danese, se si parla in modo chiaro. L'alfabeto _______ ha 29 lettere.

Un tratto distintivo di questa lingua è il suo vasto repertorio vocalico. Le vocali brevi e quelle lunghe determinano il significato della parola. E' importante anche l'altezza del suono. Generalmente, le parole e le frasi ******i sono piuttosto brevi. La costruzione della frase segue delle regole ben precise. Anche la grammatica non è troppo complicata. Nel complesso, le strutture della lingua sono molto vicine a quelle dell'inglese. Imparate lo _______, non è affatto difficile!