italiano » francese   Avverbi


100 [cento]

Avverbi

-

100 [cent]

Adverbes

100 [cento]

Avverbi

-

100 [cent]

Adverbes

Clicca per visualizzare il testo:   
italianofrançais
già una volta – non ... mai dé-- – p-- e----e
È già stato a Berlino una volta? Av------- d--- é-- à B----- ?
No, non ci sono mai stato. No-- p-- e-----.
   
qualcuno – nessuno qu------- – p------e
Conosce qualcuno qui? Co------------- q-------- i-- ?
No, non conosco nessuno. No-- j- n- c------ p------- i--.
   
ancora – non più en---- – n- ... p--s
Resta ancora tanto qui? Re--------- e----- l-------- i-- ?
No, non ci resto più tanto. No-- j- n- r---- p--- l-------- i--.
   
ancora qualcosa – più niente en---- q------ c---- – p--- r--n
Vuole bere ancora qualcosa? Vo--------- e----- b---- q------ c---- ?
No, non voglio più niente. No-- j- n- d----- p--- r---.
   
già qualcosa – ancora niente dé-- q------ c---- – e----- r--n
Ha mangiato già qualcosa? Av------- d--- m---- q------ c---- ?
No, non ho mangiato ancora niente. No-- j- n--- e----- r--- m----.
   
ancora qualcuno – nessuno en---- q-------- – p--- p------e
Qualcuno vuole ancora un caffè? Es---- q-- q-------- v------- e----- u- c--- ?
No, nessuno. No-- p--- p-------.
   

L’arabo

L’arabo è una delle lingue internazionali più importanti. Oltre 300 milioni di persone in 20 paesi parlano questa lingua. L’arabo appartiene alla famiglia delle lingue afroasiatiche e la sua origine risale a migliaia di anni fa. Inizialmente l’arabo si parlava nella penisola arabica, per poi diffondersi anche altrove. L’arabo parlato è molto diverso dalla lingua standard. In più, esistono diversi dialetti dell’arabo, parlati in tutte le regioni. Spesso la diversità linguistica fa sì che non ci si comprenda. I film provenienti dai paesi arabi vengono quasi tutti doppiati, per facilitare la loro comprensione in tutto il mondo arabo. La lingua standard classica è oggi poco usata e si limita principalmente alla comunicazione scritta. I libri e i giornali utilizzano l’arabo classico scritto. Fino ad oggi non si registrano linguaggi specialistici propri dell’arabo. Provengono solitamente da altre lingue, il francese e l’inglese in testa. L’interesse per la lingua araba è aumentato considerevolmente negli ultimi anni.

Sempre più gente vuole imparare l’arabo. Le scuole e le università offrono corsi di lingua. Molti trovano affascinante la scrittura araba, che procede da destra verso sinistra. Invece, la pronuncia e la grammatica non sono semplicissime. Ci sono tanti suoni e tante regole, ignote alle altre lingue. Per imparare l’arabo, bisognerebbe seguire un ordine ben preciso. Prima la pronuncia, poi la grammatica e, infine, la scrittura …                
Indovinate la lingua!
Il _______ (o lingua thai) appartiene alla famiglia delle lingue tai-kadai. E' la lingua madre di circa 20 milioni di persone. A differenza di molte lingue occidentali, il _______ è tonale. Nelle lingue tonali, la pronuncia della sillaba ne determina il significato. La maggior parte delle parole si compone di una sola sillaba. Il significato cambia a seconda dell'altezza del tono. In totale, si contano 5 toni diversi.

Per molti secoli, la società _______ ha avuto una struttura molto gerarchica. Pertanto, la lingua prevede ancora oggi almeno 5 livelli di comunicazione: dalla lingua colloquiale alla lingua molto cortese. Inoltre, il _______ comprende molti dialetti locali. Il sistema di scrittura è un ibrido di alfabeto e scrittura sillabica. La grammatica non è molto complessa. Dal momento che il _______ è una lingua isolante, non ha declinazioni o coniugazioni. Imparate la lingua thai. E' davvero affascinante!