italiano » ebraico   Al ristorante 4


32 [trentadue]

Al ristorante 4

-

‫32 [שלושים ושתיים]‬
32 [shloshim ushtaim]

‫במסעדה 4‬
bamis'adah 4

32 [trentadue]

Al ristorante 4

-

‫32 [שלושים ושתיים]‬
32 [shloshim ushtaim]

‫במסעדה 4‬
bamis'adah 4

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoעברית
Una porzione di patatine con ketchup. ‫פ-- א-- צ---- ע- ק---- ב----.‬
p---- a--- c---- i- q------ b---------.
E due porzioni con maionese. ‫ו------ צ---- ע- מ---- ב----.‬
u-------- c---- i- m------ b---------.
E tre porzioni di salsiccia con senape. ‫ו---- פ---- נ------- מ------ ע- ח--- ב----.‬
w-------- p------ n-------- m-------- i- x----- b---------.
   
Che verdure avete? ‫א--- י---- י- ל--?‬
e--- i----- y--- l-----?
Avete fagioli? ‫י- ל-- ש-----?‬
y--- l----- s------?
Avete cavolfiore? ‫י- ל-- כ-----?‬
y--- l----- k-----?
   
Mi piace molto il mais. ‫א-- א--- / ת ת---.‬
a-- o---/o----- t----.
Mi piacciono molto i cetrioli. ‫א-- א--- / ת מ-------.‬
a-- o---/o----- m----------.
Mi piacciono molto i pomodori. ‫א-- א--- / ת ע------.‬
a-- o---/o----- a-------.
   
Piace anche a Lei il porro? ‫א- / ה א--- / ת כ----?‬
a-- o---/o----- k------?
Piacciono anche a Lei i crauti? ‫א- / ה א--- / ת כ--- כ---?‬
a-- o---/o----- k--- k-----?
Piacciono anche a Lei le lenticchie? ‫א- / ה א--- / ת ע----?‬
a-- o---/o----- a------?
   
Piacciono anche a te le carote? ‫א- / ה א--- / ת ג--?‬
a-- o---/o----- g----?
Piacciono anche a te i broccoli? ‫א- / ה א--- / ת ב------?‬
a-- o---/o----- b------?
Piacciono anche a te i peperoni? ‫א- / ה א--- / ת פ---?‬
a-- o---/o----- p-----?
   
Non mi piacciono le cipolle. ‫א-- ל- א--- / ת ב--.‬
a-- l- o---/o----- b-----.
Non mi piacciono le olive. ‫א-- ל- א--- / ת ז----.‬
a-- l- o---/o----- z-----.
Non mi piacciono i funghi. ‫א-- ל- א--- / ת פ-----.‬
a-- l- o---/o----- p------.
   

Le lingue tonali

La maggior parte delle lingue parlate nel mondo sono tonali e in esse l’intensità di tono è rilevante, in quanto determina il significato delle parole o delle sillabe. Ad ogni parola corrisponde una componente tonale. La maggior parte delle lingue parlate in Asia – cinese, tailandese, vietnamita - sono lingue tonali. La loro presenza è registrata anche in Africa così come molte lingue indigene dell’America sono tonali. Le lingue indogermaniche – per esempio, lo svedese o il serbo -comprendono di solito esclusivamente elementi tonali. Il numero degli elementi tonali varia in ogni lingua. Il cinese ne ha quattro. La sillaba “ma” può assumere quattro significati: madre, canapa, cavallo e gridare. E’ interessante osservare che le lingue tonali hanno un effetto anche sul nostro ascolto. Secondo gli studiosi, l’ascolto attivo indica la capacità di definire precisamente i toni ascoltati. In Europa e nel Nord America questa capacità di ascolto è molto rara e meno di una persona su 10000 ne è in possesso. I madrelingua cinesi, invece, sono in grado di praticare un ascolto attivo e totale 9 volte in più degli altri.

Da piccoli, tutti noi abbiamo avuto questa abilità, necessaria per imparare a parlare correttamente. Purtroppo, nella maggior parte delle persone, quest’abilità viene meno negli anni. Naturalmente, l’intensità dei suoni è importante anche nella musica, in particolare, per quelle culture che si esprimono attraverso una lingua tonale. Per loro, è necessario rispettare con estrema precisione la melodia. In caso contrario, una bella canzone d’amore rischia di trasformarsi in qualcosa di insensato!                    
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alle lingue indoiraniche. E' la lingua madre di circa 130 milioni di persone, di cui la maggior parte vive in Pakistan. Anche nello stato indiano del ****** si parla _______. In Pakistan, il _______ non è molto usato come lingua scritta, diversamente dall'India. Qui, il _______ ha lo status di lingua ufficiale. Il _______ si avvale di un proprio sistema di scrittura.

Inoltre, ha una tradizione letteraria molto lunga … Sono stati rinvenuti testi di circa 1000 anni fa. Questa lingua è interessante anche dal punto di vista fonologico. Si tratta infatti di una lingua tonale. Nelle lingue tonali, l'intensità della sillaba accentata ne determina il significato. In _______, la sillaba accentata può avere tre toni diversi. Questo accade molto raramente nelle lingue indoeuropee. E fa del _______ una lingua così stimolante!