italiano » ebraico   Sul treno


34 [trentaquattro]

Sul treno

-

‫34 [שלושים וארבע]‬
34 [shloshim w'arba]

‫ברכבת‬
barakevet

34 [trentaquattro]

Sul treno

-

‫34 [שלושים וארבע]‬
34 [shloshim w'arba]

‫ברכבת‬
barakevet

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoעברית
È questo il treno per Berlino? ‫ה-- ז- ה---- ל-----?‬
h---- z-/z- h-------- l-------?
Quando parte il treno? ‫ב---- ש-- י---- ה----?‬
b----- s----- y------ h--------?
Quando arriva il treno a Berlino? ‫ב---- ש-- מ---- ה---- ל-----?‬
b----- s----- m------ h-------- l-------?
   
Scusi, mi fa passare? ‫ס----- א--- ל----?‬
s------ e----- l------?
Credo che questo sia il mio posto. ‫ס----- ז- ה---- ש--.‬
s------ z-- h------ s----.
Credo che Lei sia seduta al mio posto. ‫ס----- א- / ה י--- / ת ב---- ש--.‬
s------ a---/a- y-----/y------- b------ s----.
   
Dov’è il vagone letto? ‫ה--- נ--- ק--- ה----?‬
h------ n----- q---- h--------?
Il vagone letto è in coda al treno. ‫ק--- ה---- נ--- ב--- ה----.‬
q---- h-------- n----- b------ h--------.
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. ‫ה--- נ--- ק--- ה-----? ב----- ה----.‬
h------ n----- q---- h---------? b------- h--------.
   
Posso dormire sotto? ‫א--- ל---- ל---?‬
u---- l----- l------?
Posso dormire al centro? ‫א--- ל---- ב----?‬
u---- l----- b-------?
Posso dormire sopra? ‫א--- ל---- ל----?‬
u---- l----- l-------?
   
Quando arriveremo alla frontiera? ‫מ-- נ--- ל----?‬
m---- n---- l-----?
Quanto dura il viaggio fino a Berlino? ‫כ-- ז-- א---- ה----- ל-----?‬
k---- z--- o------ h-------- l-------?
È in ritardo il treno? ‫ה-- ה---- מ----?‬
h---- h-------- m--------?
   
Ha qualcosa da leggere? ‫י- ל- מ--- ל----?‬
y--- l----/l--- m------ l----?
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? ‫א--- ל---- כ-- מ--- ל---- ו-----?‬
e----- l----- k--- m------ l------ w--------?
Mi potrebbe svegliare alle sette? ‫ת--- / י ל---- א--- ב--- ש--?‬
t-----/t----- l------ o-- b------- s----?
   

I neonati leggono le labbra!

Secondo alcune scoperte nel campo della psicologia dello sviluppo, i neonati osservano la bocca dei propri genitori nella fase in cui imparano ad esprimersi. Essi cominciano a leggere le labbra quando hanno circa sei mesi ed imparano a posizionare la bocca per produrre i suoni. Quando compiono un anno, sono già in grado di comprendere alcune parole e cominciano a guardare le persone negli occhi. In questo modo, ricevono molte informazioni importanti e, guardando i propri genitori negli occhi, riescono a capire se sono felici o tristi ed iniziano ad entrare nel mondo delle emozioni. E’ interessante osservare cosa accade quando si parla loro in una lingua straniera. In questo caso, i bambini cominciano di nuovo a leggere le labbra e, così, imparano a memorizzare nella propria mente anche i suoni stranieri. Quando si parla ai neonati, bisognerebbe sempre guardarli e, per il loro sviluppo linguistico, sarebbe importante dialogare con loro. Molto spesso, infatti, i genitori ripetono ciò che dicono i bambini, dando loro un feedback. Ciò è molto importante per i piccoli, i quali realizzano di essere compresi. Questa consapevolezza stimola i bambini e immette in loro la voglia di imparare a parlare. Pertanto, non basta far ascoltare ai bambini materiale audio. Il fatto che i neonati sappiano leggere le labbra viene confermato dagli studi.

In alcuni esperimenti sono stati mostrati ai bambini piccoli alcuni video senza audio. Questi video erano nella lingua madre dei bambini e in una lingua straniera. I risultati mostrano che i neonati guardavano più a lungo i video nella propria lingua ed erano anche più attenti. Comunque, le prime parole che i bambini imparano a dire sono le stesse in tutto il mondo: mamma e papà! Sono facili da pronunciare in tutte le lingue!                    
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alle lingue slave occidentali. E' la lingua madre di oltre 45 milioni di persone, che vivono prevalentemente in Polonia e in molti paesi dell'Europa orientale. Gli emigranti ******hi hanno diffuso la propria lingua anche in altri continenti. Così, nel mondo circa 60 milioni di persone parlano _______. Dopo il russo, è la lingua slava più parlata. Il _______ è strettamente imparentato con il ceco e lo slovacco.

La lingua scritta moderna è nata dall'evoluzione di diversi dialetti. Oggi, però, quasi non esistono più. La maggior parte dei ******hi parla la lingua standard. Nell'alfabeto _______, che si basa su quello latino, ci sono 35 lettere. L'accento cade sempre sulla penultima sillaba della parola. La grammatica prevede 7 casi e 3 generi. Quasi ogni desinenza viene declinata o coniugata. Il _______ non è proprio tra le lingue più semplici … Però, presto diventerà una delle più importanti in Europa!