italiano » coreano   Avverbi


100 [cento]

Avverbi

-

100 [백]
100 [baeg]

부사
busa

100 [cento]

Avverbi

-

100 [백]
100 [baeg]

부사
busa

Clicca per visualizzare il testo:   
italiano한국어
già una volta – non ... mai 이미 – 아-
i-- – a--g
È già stato a Berlino una volta? 당신- 이- 베--- 가---?
d---------- i-- b---------- g-----------?
No, non ci sono mai stato. 아니-- 아--.
a----- a------.
   
qualcuno – nessuno 누군- – 아--
n------ – a---o
Conosce qualcuno qui? 당신- 여-- 있- 누--- 아--?
d---------- y----- i------ n---------- a----?
No, non conosco nessuno. 아니-- 저- 여-- 있- 아-- 몰--.
a----- j------ y----- i------ a---- m------.
   
ancora – non più 조금 더 – 더 이-
j----- d-- – d-- i---g
Resta ancora tanto qui? 여기- 조- 더 머-- 거--?
y----- j----- d-- m-------- g------?
No, non ci resto più tanto. 아니-- 여-- 더 이- 안 머- 거--.
a----- y----- d-- i---- a- m----- g------.
   
ancora qualcosa – più niente 다른 것 – 아- 것-
d----- g--- – a-- g----o
Vuole bere ancora qualcosa? 다른 것- 마-- 싶--?
d----- g------- m----- s-------?
No, non voglio più niente. 아니-- 저- 아- 것- 안 마-- 싶--.
a----- j------ a-- g----- a- m----- s-------.
   
già qualcosa – ancora niente 이미 뭐- – 아- 아- 것-
i-- m------ – a--- a-- g----o
Ha mangiato già qualcosa? 이미 뭐- 먹---?
i-- m------ m-------------?
No, non ho mangiato ancora niente. 아니-- 아- 아- 것- 안 먹---.
a----- a--- a-- g----- a- m-------------.
   
ancora qualcuno – nessuno 또 누- – 아--
t-- n--- – a---o
Qualcuno vuole ancora un caffè? 또 누- 커-- 마-- 싶--?
t-- n--- k-------- m----- s-------?
No, nessuno. 아니-- 아---.
a----- a------.
   

L’arabo

L’arabo è una delle lingue internazionali più importanti. Oltre 300 milioni di persone in 20 paesi parlano questa lingua. L’arabo appartiene alla famiglia delle lingue afroasiatiche e la sua origine risale a migliaia di anni fa. Inizialmente l’arabo si parlava nella penisola arabica, per poi diffondersi anche altrove. L’arabo parlato è molto diverso dalla lingua standard. In più, esistono diversi dialetti dell’arabo, parlati in tutte le regioni. Spesso la diversità linguistica fa sì che non ci si comprenda. I film provenienti dai paesi arabi vengono quasi tutti doppiati, per facilitare la loro comprensione in tutto il mondo arabo. La lingua standard classica è oggi poco usata e si limita principalmente alla comunicazione scritta. I libri e i giornali utilizzano l’arabo classico scritto. Fino ad oggi non si registrano linguaggi specialistici propri dell’arabo. Provengono solitamente da altre lingue, il francese e l’inglese in testa. L’interesse per la lingua araba è aumentato considerevolmente negli ultimi anni.

Sempre più gente vuole imparare l’arabo. Le scuole e le università offrono corsi di lingua. Molti trovano affascinante la scrittura araba, che procede da destra verso sinistra. Invece, la pronuncia e la grammatica non sono semplicissime. Ci sono tanti suoni e tante regole, ignote alle altre lingue. Per imparare l’arabo, bisognerebbe seguire un ordine ben preciso. Prima la pronuncia, poi la grammatica e, infine, la scrittura …                
Indovinate la lingua!
Il _______ (o lingua thai) appartiene alla famiglia delle lingue tai-kadai. E' la lingua madre di circa 20 milioni di persone. A differenza di molte lingue occidentali, il _______ è tonale. Nelle lingue tonali, la pronuncia della sillaba ne determina il significato. La maggior parte delle parole si compone di una sola sillaba. Il significato cambia a seconda dell'altezza del tono. In totale, si contano 5 toni diversi.

Per molti secoli, la società _______ ha avuto una struttura molto gerarchica. Pertanto, la lingua prevede ancora oggi almeno 5 livelli di comunicazione: dalla lingua colloquiale alla lingua molto cortese. Inoltre, il _______ comprende molti dialetti locali. Il sistema di scrittura è un ibrido di alfabeto e scrittura sillabica. La grammatica non è molto complessa. Dal momento che il _______ è una lingua isolante, non ha declinazioni o coniugazioni. Imparate la lingua thai. E' davvero affascinante!