italiano » marathi   chiedere qualcosa


74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

७४ [चौ-याहत्तर]
74 [Cau-yāhattara]

विनंती करणे
vinantī karaṇē

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

७४ [चौ-याहत्तर]
74 [Cau-yāhattara]

विनंती करणे
vinantī karaṇē

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoमराठी
Mi può tagliare i capelli? आप- म--- क-- क--- श--- क-?
ā---- m---- k--- k--- ś----- k-?
Non troppo corti, per favore. कृ--- ख-- ल--- न--.
K------ k---- l----- n---.
Un po’ più corti, per favore. आण-- थ--- ल--- क--.
Ā----- t---- l----- k---.
   
Può sviluppare le foto? आप- फ--- ड------ क--- क-?
Ā---- p---- ḍ-------- k----- k-?
Le foto sono nel CD. फो-- स----- आ---.
P---- s------- ā----.
Le foto sono nella macchina fotografica. फो-- क------- आ---.
P---- k-------- ā----.
   
Può aggiustare l’orologio? आप- घ----- द------ क-- श--- क-?
Ā---- g------- d------ k--- ś----- k-?
Il vetro è rotto. का- फ---- आ--.
K--- p------ ā--.
La batteria è scarica. बॅ--- स---- आ--.
B----- s------ ā--.
   
Può stirare la camicia? आप- श----- इ------ क-- श--- क-?
Ā---- ś------ i---- k--- ś----- k-?
Può pulire i pantaloni? आप- प---- स----- क-- श--- क-?
Ā---- p---- s------ k--- ś----- k-?
Può aggiustare le scarpe? आप- ब-- द------ क-- श--- क-?
Ā---- b--- d------ k--- ś----- k-?
   
Ha da accendere? आप------- प----------- क--- आ-- क-?
Ā--------- p------------- k--- ā-- k-?
Ha dei fiammiferi o un accendino? आप------- आ----- क---- ल---- आ-- क-?
Ā--------- ā------ k---- l------- ā-- k-?
Ha un portacenere? आप------- र------ आ-- क-?
Ā--------- r-------- ā-- k-?
   
Fuma sigari? आप- स---- ओ--- क-?
Ā---- s----- ō----- k-?
Fuma sigarette? आप- स------ ओ--- क-?
Ā---- s------- ō----- k-?
Fuma la pipa? आप- प--- ओ--- क-?
Ā---- p----- ō----- k-?
   

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera.

Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …