italiano » tigrino   Guasto alla macchina


39 [trentanove]

Guasto alla macchina

-

39 [ሳላሳንትሽዓተን]
39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና
gudileti mekīna

39 [trentanove]

Guasto alla macchina

-

39 [ሳላሳንትሽዓተን]
39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና
gudileti mekīna

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoትግርኛ
Dov’è il prossimo distributore di benzina? ኣብ- ቀ-- እ-- ን-- ኣ-- ኣ-?
a---- k------ i---- n----- a---- a--?
Ho bucato. ዝነ-- ጎ- መ-- ኣ---
z------- g--- m----- a----።
Può cambiare la ruota? እቲ ጎ- መ-- ክ---- ት--- ዶ?
i-- g--- m----- k----------- t-------- d-?
   
Mi occorrono alcuni litri di gasolio. ኣነ ቅ-- ሊ-- ዲ-- የ-----
a-- k------ l----- d----- y---------።
Ho finito la benzina. በን-- የ-----
b------- y---------።
Ha un bidone di riserva? ናይ መ---- ታ-- ኣ--- ዶ?
n--- m---------- t----- a------ d-?
   
Dove posso telefonare? ናበ- ክ--- እ---?
n----- k------- i-------?
Ho bisogno di un autosoccorso. ኣነ ም--- መ-- የ-----
a-- m-------- m----- y---------።
Cerco un’officina. ኣነ ጋ-- መ--- መ-- እ-- ኣ---
a-- g----- m------- m----- i---- a-----።
   
C’è stato un incidente. ሓደ- ተ--- ኣ--
h------ t--------- a--።
Dov’è il telefono più vicino? እን- ተ--- ኣ-- ቀ-- ኣ-- ኣ- ?
i---- t------- a---- k------ a---- a-- ?
Ha un cellulare? ሞባ-- ም--- ኣ--- ዶ?
m------- m-------- a------ d-?
   
Ci occorre aiuto. ንሕ- ሓ-- የ---- ኣ- ።
n------ h------ y--------- a-- ።
Chiami un medico! ሓኪ- ጸ---
h------ t-------!
Chiami la polizia! ፖሊ- ጸ---
p----- t-------!
   
I documenti, per favore. ወረ----- ሃ- በ----
w------------------ h--- b--------!
La patente, per favore. መዘ-- ፍ---- ሃ- በ----
m------- f----------- h--- b--------።
Il libretto di circolazione, per favore. ናይ መ-- ወ--- ሃ- በ----
n--- m----- w--------- h--- b--------።
   

Il talento per le lingue nei neonati

Secondo alcuni studi, i neonati saprebbero tante cose sulle lingue ancor prima di imparare a parlare. In particolari laboratori, si studia lo sviluppo dei bambini ed il loro apprendimento linguistico. I neonati sarebbero più intelligenti di quanto si pensa. Già a sei mesi, avrebbero molte competenze linguistiche e riconoscerebbero la propria lingua madre. I neonati francesi e tedeschi reagirebbero diversamente ad alcuni suoni. I diversi accenti sarebbero alla base delle loro tipologie comportamentali. I neonati avrebbero, pertanto, una certa sensibilità nei confronti della lingua madre e, anche se piccolissimi, potrebbero memorizzare tante parole. I genitori giocano un ruolo molto importante per l’evoluzione linguistica dei propri figli. Infatti, già dopo la nascita, i bambini cercano l’interazione, vogliono comunicare con il padre e la madre. L’interazione deve, però, essere accompagnata da emozioni positive. I genitori non dovrebbero essere stressati quando parlano con i bambini e dovrebbero parlare abbastanza con loro. Lo stress oppure i silenzi potrebbero avere effetti negativi sui neonati e l’apprendimento linguistico subirebbe tali influenze negative. Del resto, i bambini comincerebbero ad imparare già nella pancia.

Prima di nascere, reagiscono già alla lingua, percepiscono perfettamente dei segnali acustici e, dopo la nascita, riescono a riconoscerli. Nella pancia sarebbero in grado di imparare il ritmo della lingua e di ascoltare la voce della madre. Per questi motivi, si può anche parlare con il nascituro, ma non bisogna esagerare. Dopo la nascita, il bambino avrà tutto il tempo per imparare …                      
Indovinate la lingua!
Lo _______ appartiene alle lingue germaniche settentrionali. E' la lingua madre di oltre 8 milioni di persone. Si parla in Svezia e, in parte, anche in Finlandia. I norvegesi e gli ******i riescono a comunicare tra loro senza problemi. Esiste anche una lingua mista, che riunisce elementi tratti dai due idiomi. E' possibile conversare e capirsi anche con un danese, se si parla in modo chiaro. L'alfabeto _______ ha 29 lettere.

Un tratto distintivo di questa lingua è il suo vasto repertorio vocalico. Le vocali brevi e quelle lunghe determinano il significato della parola. E' importante anche l'altezza del suono. Generalmente, le parole e le frasi ******i sono piuttosto brevi. La costruzione della frase segue delle regole ben precise. Anche la grammatica non è troppo complicata. Nel complesso, le strutture della lingua sono molto vicine a quelle dell'inglese. Imparate lo _______, non è affatto difficile!