italiano » ucraino   Parti del corpo


58 [cinquantotto]

Parti del corpo

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

58 [cinquantotto]

Parti del corpo

-

58 [п’ятдесят вісім]
58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла
Chastyny tila

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoукраїнська
Io disegno un uomo. Я м---- ч-------.
Y- m------ c--------.
Prima la testa. Сп------ г-----.
S-------- h-----.
L’uomo indossa un cappello. Чо----- н----- к------.
C------- n----- k--------.
   
Non si vedono i capelli. Во----- н- в----.
V------- n- v----.
Non si vedono neanche le orecchie. Ву- н- в---- т----.
V--- n- v---- t-----.
Non si vede neanche la schiena. Сп--- т---- н- в----.
S---- t----- n- v----.
   
Io disegno gli occhi e la bocca. Я м---- о-- і р--.
Y- m------ o--- i r--.
L’uomo balla e ride. Чо----- т----- і с-------.
C------- t-------- i s---------.
L’uomo ha il naso lungo. Чо----- м-- д----- н--.
C------- m--- d------ n--.
   
Lui ha in mano un bastone. Ві- н----- у р---- п-----.
V-- n----- u r----- p-------.
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo. Ві- т---- м-- н- ш-- к----.
V-- t----- m--- n- s---- k-----.
È inverno e fa freddo. Це з--- і х------.
T-- z--- i k-------.
   
Le braccia sono robuste. Ру-- с-----.
R--- s-----.
Anche le gambe sono robuste. Но-- т---- с-----.
N--- t----- s-----.
L’uomo è fatto di neve. Чо----- з- с----.
C------- z- s----.
   
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito. Ві- н- н----- ш----- і п-----.
V-- n- n----- s------ i p-----.
Ma l’uomo non ha freddo. Ал- ч------ н- м-----.
A-- c------- n- m-----.
È un pupazzo di neve. Ві- – с-------.
V-- – s-------.
   

La lingua dei nostri antenati

Le lingue moderne sono oggetto di tanti studi da parte dei linguisti, che applicano metodi diversi di indagine. Ma come parlavano gli uomini tanti secoli fa? E’davvero difficile trovare una risposta. Ciononostante, gli studiosi continuano le proprie ricerche, tentando di indagare l’origine delle lingue e ricostruirne le forme arcaiche. I ricercatori americani hanno fatto una scoperta molto interessante. Dopo aver analizzato più di 2000 lingue e le modalità con cui esse costruiscono la frase, hanno rilevato un risultato interessante: circa la metà delle lingue osserverebbe una struttura sintattica di tipo SOV. SOV sta per soggetto, oggetto, verbo. Oltre 700 lingue seguirebbero il tipo sintattico SVO. Infine, circa 160 lingue seguirebbero il modello VSO, 40 il modello VOS e 120 lingue combinerebbero i tipi sintattici. I sistemi meno frequenti sarebbero OVS e OSV. Pertanto, in base a questi studi, la maggior parte delle lingue impiegherebbe la struttura sintattica SOV. Ne sono esempio il persiano, il giapponese e il turco.

Molte delle lingue viventi impiegherebbero il tipo SVO. Nella famiglia delle lingue indogermaniche prevarrebbe, infatti, questo modello. Secondo i ricercatori, la struttura sintattica impiegata in passato sarebbe stata quella SOV. L’evoluzione avrebbe poi apportato modifiche, che non è possibile ricostruire. Ci deve essere un motivo alla base dei diversi ordini sintattici, perché nell’evoluzione nulla accade per caso. Il cambiamento apporta sempre dei vantaggi…                  
Indovinate la lingua!
Il _______ è una lingua slava meridionale. E' parlato soprattutto in ****** ed Erzegovina. Alcune comunità di parlanti si trovano anche in Serbia, Croazia, Macedonia e Montenegro. E' la lingua madre di circa 2,5 milioni di persone. Presenta somiglianze con il croato e il serbo. Poche sono le differenze relative al lessico, all'ortografia e alla grammatica. Chi parla _______, capisce molto bene anche il serbo e il croato.

La classificazione del _______ è spesso oggetto di discussione. Alcuni linguisti dubitano che si tratti di una lingua autonoma. Sostengono che rappresenti una varietà nazionale del serbocroato. Molto interessanti risultano le influenze straniere sul _______. Il territorio è appartenuto per molto tempo ora all'Oriente, ora all'Occidente. Per questo motivo, nel lessico figurano tanti vocaboli arabi, turchi e persiani. Tra le lingue slave, questo fenomeno è davvero molto raro. Ma è anche ciò che rende il _______ una lingua unica.