italiano » urdu   Sul treno


34 [trentaquattro]

Sul treno

-

‫34 [چونتیس]‬
chontees

‫ٹرین میں‬
train mein

34 [trentaquattro]

Sul treno

-

‫34 [چونتیس]‬
chontees

‫ٹرین میں‬
train mein

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoاردو
È questo il treno per Berlino? ‫ک-- ی- ب--- ک- ٹ--- ہ---
k-- y-- B----- k- t---- h--?
Quando parte il treno? ‫ٹ--- ک- ر---- ہ- گ---
t---- k-- r----- h- g-?
Quando arriva il treno a Berlino? ‫ٹ--- ب--- ک- پ---- گ---
t---- B----- k-- p------- g-?
   
Scusi, mi fa passare? ‫م--- ک---- گ-- ک-- م-- گ-- س--- ہ----
m--- k------ g-- k-- m--- g---- s---- h--?
Credo che questo sia il mio posto. ‫م--- خ--- ھ-- ی- م--- ج-- ہ--
m--- k------ h-- y-- m--- j---- h-i
Credo che Lei sia seduta al mio posto. ‫م--- خ--- ہ-- آ- م--- ج-- پ- ب---- ہ---
m--- k------ h--- a-- m--- j---- p-- b----- h--n
   
Dov’è il vagone letto? ‫س---- ک--- ہ---
s----- k---- h--?
Il vagone letto è in coda al treno. ‫س---- ٹ--- ک- آ-- م-- ہ--
s----- t---- k- a----- m--- h-i
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. ‫ا-- ڈ----- ک-- ک--- ہ-- – ش--- م---
a-- c-- k---- h--? s---- m--n
   
Posso dormire sotto? ‫ک-- م-- ن--- س- س--- ہ----
k-- m--- n------ s- s---- h--?
Posso dormire al centro? ‫ک-- م-- د----- م-- س- س--- ہ----
k-- m--- b---- m--- s- s---- h--?
Posso dormire sopra? ‫ک-- م-- ا--- س- س--- ہ----
k-- m--- o---- s- s---- h--?
   
Quando arriveremo alla frontiera? ‫ہ- س--- پ- ک- پ----- گ---
h-- s----- p-- k-- p-------- g-?
Quanto dura il viaggio fino a Berlino? ‫ب--- ت- ک- س-- ک--- د-- ک- ہ---
B----- t-- k- s---- k---- d-- k- h--?
È in ritardo il treno? ‫ک-- ٹ--- د-- س- آ-- گ---
k-- t---- d-- s- a--- g-?
   
Ha qualcosa da leggere? ‫ک-- آ- ک- پ-- پ---- ک- ل-- ک-- ہ---
k-- a-- k- p--- p------ k- l--- k--- h--?
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? ‫ک-- م--- ی--- ک---- ا-- پ--- ک- ل-- ک-- م- س--- ہ---
k-- m---- y---- k--- k----- a-- p----- k- l--- m-- s---- h--?
Mi potrebbe svegliare alle sette? ‫ک-- آ- م------ ک- ک- م--- س-- ب-- ا--- د-- گ---
k-- a-- m-------- k-- k- m---- s--- b---- u--- d-- g-?
   

I neonati leggono le labbra!

Secondo alcune scoperte nel campo della psicologia dello sviluppo, i neonati osservano la bocca dei propri genitori nella fase in cui imparano ad esprimersi. Essi cominciano a leggere le labbra quando hanno circa sei mesi ed imparano a posizionare la bocca per produrre i suoni. Quando compiono un anno, sono già in grado di comprendere alcune parole e cominciano a guardare le persone negli occhi. In questo modo, ricevono molte informazioni importanti e, guardando i propri genitori negli occhi, riescono a capire se sono felici o tristi ed iniziano ad entrare nel mondo delle emozioni. E’ interessante osservare cosa accade quando si parla loro in una lingua straniera. In questo caso, i bambini cominciano di nuovo a leggere le labbra e, così, imparano a memorizzare nella propria mente anche i suoni stranieri. Quando si parla ai neonati, bisognerebbe sempre guardarli e, per il loro sviluppo linguistico, sarebbe importante dialogare con loro. Molto spesso, infatti, i genitori ripetono ciò che dicono i bambini, dando loro un feedback. Ciò è molto importante per i piccoli, i quali realizzano di essere compresi. Questa consapevolezza stimola i bambini e immette in loro la voglia di imparare a parlare. Pertanto, non basta far ascoltare ai bambini materiale audio. Il fatto che i neonati sappiano leggere le labbra viene confermato dagli studi.

In alcuni esperimenti sono stati mostrati ai bambini piccoli alcuni video senza audio. Questi video erano nella lingua madre dei bambini e in una lingua straniera. I risultati mostrano che i neonati guardavano più a lungo i video nella propria lingua ed erano anche più attenti. Comunque, le prime parole che i bambini imparano a dire sono le stesse in tutto il mondo: mamma e papà! Sono facili da pronunciare in tutte le lingue!                    
Indovinate la lingua!
Il _______ appartiene alle lingue slave occidentali. E' la lingua madre di oltre 45 milioni di persone, che vivono prevalentemente in Polonia e in molti paesi dell'Europa orientale. Gli emigranti ******hi hanno diffuso la propria lingua anche in altri continenti. Così, nel mondo circa 60 milioni di persone parlano _______. Dopo il russo, è la lingua slava più parlata. Il _______ è strettamente imparentato con il ceco e lo slovacco.

La lingua scritta moderna è nata dall'evoluzione di diversi dialetti. Oggi, però, quasi non esistono più. La maggior parte dei ******hi parla la lingua standard. Nell'alfabeto _______, che si basa su quello latino, ci sono 35 lettere. L'accento cade sempre sulla penultima sillaba della parola. La grammatica prevede 7 casi e 3 generi. Quasi ogni desinenza viene declinata o coniugata. Il _______ non è proprio tra le lingue più semplici … Però, presto diventerà una delle più importanti in Europa!