italiano » urdu   chiedere qualcosa


74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

‫74 [چوہتّر]‬
cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬
kisi cheez ki darkhwast karna

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

-

‫74 [چوہتّر]‬
cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬
kisi cheez ki darkhwast karna

Clicca per visualizzare il testo:   
italianoاردو
Mi può tagliare i capelli? ‫ک-- آ- م--- ب-- ک-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m--- b--- k--- s---- h---?
Non troppo corti, per favore. ‫م------ ک- ک- ز---- چ---- ن--- --
m-------- k-- k- z----- c----- n--- -
Un po’ più corti, per favore. ‫ت---- چ-----
t---- c----a
   
Può sviluppare le foto? ‫ک-- آ- ت------ د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- t------ y- d-- s---- h---?
Le foto sono nel CD. ‫ت------ س- ڈ- پ- ہ-- --
t-------- s- d p-- h--- -
Le foto sono nella macchina fotografica. ‫ت------ ک---- م-- ہ-- --
t-------- k----- m--- h--- -
   
Può aggiustare l’orologio? ‫ک-- آ- گ--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- g---- k- m------- k-- s---- h---?
Il vetro è rotto. ‫گ--- ٹ--- ہ-- ہ- --
g---- t---- h--- h-- -
La batteria è scarica. ‫ب---- خ--- ہ- --
b------ k----- h-- -
   
Può stirare la camicia? ‫ک-- آ- ق--- ا---- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- k----- i---- k-- s---- h---?
Può pulire i pantaloni? ‫ک-- آ- پ--- د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- p---- d-- s---- h---?
Può aggiustare le scarpe? ‫ک-- آ- ج--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- j----- k- m------- k-- s---- h---?
   
Ha da accendere? ‫ک-- آ- م--- م--- د- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m---- m------ d-- s---- h---?
Ha dei fiammiferi o un accendino? ‫ک-- آ- ک- پ-- م--- ی- ل---- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- m------ y- l------ h--?
Ha un portacenere? ‫ک-- آ- ک- پ-- ا-- ا-- ٹ-- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- a-- a--- h--?
   
Fuma sigari? ‫ک-- آ- س--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- s----- p----- h---?
Fuma sigarette? ‫ک-- آ- س---- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- c------- p----- h---?
Fuma la pipa? ‫ک-- آ- پ--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- p--- p----- h---?
   

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera.

Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …