日本語 » アムハラ語   レストランで3


31 [三十一]

レストランで3

-

31 [ሰላሳ አንድ]
31 [selasa ānidi]

በምግብ ቤት ውስጥ 3
bemigibi bēti wisit’i 3

31 [三十一]

レストランで3

-

31 [ሰላሳ አንድ]
31 [selasa ānidi]

በምግብ ቤት ውስጥ 3
bemigibi bēti wisit’i 3

クリックしてテキストを見てください:   
日本語አማርኛ
前菜をください。 የም-- ፍ--- ማ--- እ------
y------- f------- m-------- i----------።
サラダをください。 ሰላ- እ------
s------ i----------።
スープをください。 ሾር- እ------
s------ i----------።
   
デザートをください。 ዋና ም-- ተ--- እ------
w--- m----- t------- i----------።
アイスクリーム生クリーム添えをお願いします。 አይ- ክ-- ከ--- እ-- ጋ- እ------
ā---- k----- k------- i---- g--- i----------።
果物かチーズをお願いします。 ጥቂ- ፍ--- ወ-- አ-- እ------
t------- f------- w----- ā---- i----------።
   
朝食にしましょう。 ቁር- መ--- እ-------
k------ m------- i------------።
昼ご飯にしましょう。 ምሳ መ--- እ-------
m--- m------- i------------።
夕食にしましょう。 እራ- መ--- እ-------
i---- m------- i------------።
   
朝食には何がいいですか? ቁር- ም- ይ----?
k------ m--- y---------?
ジャムと蜂蜜のついたロールパンはいかがですか? ዳቦ በ----- እ- በ---
d--- b----------- i-- b-----?
ソーセージとチーズを載せたトーストはいかがですか? የተ--- ዳ- በ--- እ- አ---
y---------- d--- b--------- i-- ā----?
   
ゆで卵はいかがですか? የተ--- እ----?
y----------- i---------?
目玉焼きはいかがですか? ተጠ-- እ----?
t-------- i---------?
オムレツはいかがですか? የእ---- ቂ--
y------------ k-----?
   
ヨーグルトをもう一つお願いします。 ሌላ እ-- እ---/ሽ-
l--- i---- i------/s--።
塩コショウをお願いします。 ተጨ-- ጨ- እ- በ---- እ---/ሽ-
t--------- c----- i-- b--------- i------/s--።
水をもう一杯お願いします。 ተጨ-- አ-- ብ--- ው- እ---/ሽ-
t--------- ā---- b---------- w--- i------/s--።
   

成果ある話し方は学習できる

話すということはわりと簡単だ。 それに対し、成果のある話をすることはずっと難しい。 つまりどのように何かを話すかは、何を話すかよりも重要である。 それは異なる研究論文によって示されている。 聞き手は無意識に、話し手の決まった特徴に気をつける。 それによって、話がよく受け入れられるかどうかに影響を与えられる。 我々は常に、どのように話すかについてきちんと注意を払わなければならない。 それはボディランゲージにもいえることだ。 ボディランゲージは、信頼できて、その人の人格に適切でなければならない。 また、声も常に一緒に評価されるため、ひとつの役割を果たす。 男性の場合はたとえば、より低い声が有利である。 低い声は、話し手を悠然とそして専門知識があるように見せる。 声のバリエーションはそれに対して作用をもたない。

しかし特に重要なのは、話す際のスピードだ。 実験では、会話の成功が調査された。 成果のある話し方というのは、他の人を納得させることである。 他の人を納得させたければ、話すのが速すぎてはいけない。 そうでないと、正直でないという印象を与えてしまう。 しかしゆっくりすぎるのもよくない。 非常にゆっくり話す人は、あまり頭が良くないと思われる。 ベストはようするに、中くらいのスピードで話すことだ。 理想は毎秒3,5単語である。 合間に一呼吸いれることも重要だ。 それは、ことばを自然かつ信頼出来るものにする作用がある。 そして聞き手が話し手を信頼するようになる。 ほどよいのは、毎分4~5回の間を取ることだ。 話し方をよりうまくコントロールしようと試みてごらんなさい。 そうしたら次の面接もうまくいくでしょう・・・。
言語を当ててください!
_______は北ゲルマン言語族です。 これは約500万人の母国語です。 _______の特徴は、2つの標準バリエーションから成り立っていることです: ブークモールとニーノシュクです。 つまり、2つの認められた_______が存在するということになります。 どちらも行政、学校、メディアでは平等に使用されています。 国の広さから、長いこと標準語は生まれませんでした。

そのため、方言がそのまま使われ、互いの関係ないところで発展しました。 しかし、******人であればだれでも地域の方言もどちらの公用語も理解します。 _______の発音には決まった規則がありません。 両方のバリエーションが主に書かれるからです。 話されるのはたいてい地域の方言です。 _______は北ゲルマン言語族です。デンマーク語とスウェーデン語にとてもよく似ています。 これらの言語の話者は、大きな問題なく互いを理解します。 _______はとても興味深い言語なのです・・・ そしてどの_______を勉強するか選択することができます!