日本語 » アムハラ語   空港で


35 [三十五]

空港で

-

35 [ሰላሣ አምስት]
35 [selaša āmisiti]

በአየር ማረፊያ
be’āyeri marefīya

35 [三十五]

空港で

-

35 [ሰላሣ አምስት]
35 [selaša āmisiti]

በአየር ማረፊያ
be’āyeri marefīya

クリックしてテキストを見てください:   
日本語አማርኛ
アテネ行きの便を予約したいのですが。 ወደ አ--- ለ---- ቦ- መ-- እ------
w--- ā------ l--------- b--- m----- i----------።
直行便ですか? ቀጥ- በ-- ነ-?
k------- b----- n---?
窓際、禁煙席をお願いします。 መስ-- ጎ- መ--- ፤--- የ------ እ--- /ሽ?
m------- g--- m---------- ፤------ y--------------- i------ /s--?
   
予約の確認をお願いしたいのですが。 ያስ----- ቦ- ማ---- እ------
y------------- b--- m----------- i----------።
予約の取り消しをお願いします。 ያስ----- ቦ- መ--- እ------
y------------- b--- m------- i----------።
予約の変更をお願いします。 ያስ----- ቦ- መ--- እ------
y------------- b--- m-------- i----------።
   
次のローマ行きは何時ですか? መቼ ነ- የ----- በ-- ወ- ሮ-?
m---- n--- y------------- b----- w--- r---?
まだ二席空いてますか? ሁለ- መ----- ክ-- ና--?
h----- m--------------- k----- n------?
いえ、あと一席しかありません。 አይ--- ፤ አ-- መ--- ብ- ነ- ያ---
ā-------- ፤ ā---- m---------- b---- n--- y-----።
   
到着はいつですか? መቼ ነ- የ-----?
m---- n--- y-----------?
何時につきますか? መቼ ነ- እ- የ------?
m---- n--- i-- y-------------?
都心へのバスは何時ですか? መቼ ነ- አ--- ወ- መ-- ከ-- የ----?
m---- n--- ā------ w--- m----- k----- y---------?
   
これはあなたのスーツケースですか? ያ ያ-- ቦ--/ሳ----- ነ-?
y- y----- b-----/s----------- n---?
これはあなたの鞄ですか? ያ ያ-- ቦ-- ነ-?
y- y----- b----- n---?
これはあなたの荷物ですか? ያ ያ-- ሻ-- ነ-?
y- y----- s------- n---?
   
荷物はどれくらい持っていけますか? ምን ያ-- ሻ-- መ-- እ----?
m--- y----- s------- m----- i---------?
20キロです。 ሃያ ኪ-
h--- k--o
えっ、たったの20キロですか? ምን? ሃ- ኪ- ብ-?
m---? h--- k--- b----?
   

学習は脳を変化させる

スポーツをたくさんする人は、身体を形づくる。 しかし、脳を鍛えることも明らかに可能である。 つまり、言語をよく勉強したければ、必要なのは才能だけではない。 定期的に練習することは同じくらい重要だ。 というのは、練習は脳内の構造にポジティブに影響する。 もちろん特別な言語に対する才能はほとんど生まれ持ったものだ。 しかし集中的なトレーニングは決まった脳構造を変えることができる。 言語中枢のボリュームは増えていく。 多く練習を積んだ人間の脳細胞も増加していく。 長いこと脳は変えられないと信じられてきた。 我々が子供の時学ばなかったことは、永久に学べないと言われていた。 脳科学者たちはしかし、まったく違った結論へたどりついた。 彼らは、我々の脳は生涯柔軟であると示すことができたのだ。

それは筋肉のように機能しているといえる。 そのため、高齢まで構築されることが可能だ。 どんなインプットも脳内で処理される。 鍛えられれば、脳はインプットをさらによく処理する。 つまり、より早く効率的に働くのである。 この原則は、若者でも高齢者でも同様だ。 しかし脳をトレーニングすることを、絶対に学ばなければならない。 読むこともまたとても良い練習になる。 特に高度な文学は、言語中枢を促進する。 つまり語彙を増やすということだ。 さらに我々の言語に対する感情を改善する。 興味深いのは、言語中枢だけが言語を処理するのではないということだ。 運動学がつかさどる部分も、内容を処理している。 そのため、できるだけひんぱんに脳全体を刺激することが大切だ。 ようするに、身体を、そして脳を動かしなさい!
言語を当ててください!
_______はロマン言語に属します。 スペイン語、カタロニア語と近い関係にあります。 ローマ兵士の古代ラテン語から発展しました。 約1000万人がヨーロッパの_______を母国語としています。 しかしそれは、最重要な世界言語の一つでもあります。 それは******の植民地保有国としての過去によるものです。 15世紀と16世紀、この船乗り国家は他の大陸にその言語をもたらしました。

アフリカとアジアの一部では、現在でもまだ_______が話されています。 該当国は言語的に最もヨーロッパの手本をベースにしています。 ブラジルでは違います。 そこで話される言語はいくつかの特徴を示し、独自のバリエーションとみなされています。 それでもなお、******人はブラジル人と基本的にはよく理解し合うことができます。 世界中では、合計で2億4000万人以上が_______を話します。 それ以外にも、_______をベースにした約20のクレオール言語があります。 _______は今日、世界言語の一つなのです。