日本語 » ベラルーシ語   空港で


35 [三十五]

空港で

-

35 [трыццаць пяць]
35 [trytstsats’ pyats’]

У аэрапорце
U aeraportse

35 [三十五]

空港で

-

35 [трыццаць пяць]
35 [trytstsats’ pyats’]

У аэрапорце
U aeraportse

クリックしてテキストを見てください:   
日本語беларуская
アテネ行きの便を予約したいのですが。 Я х---- б- / х----- б- з------------ б---- н- р--- у А----.
Y- k------ b- / k------- b- z------------- b---- n- r--- u A----.
直行便ですか? Гэ-- б----------- р---?
G--- b------------ r---?
窓際、禁煙席をお願いします。 Ка-- л----- м---- л- а--- ў с----- д-- н-------.
K--- l----- m----- l-- a--- u s----- d--- n--------.
   
予約の確認をお願いしたいのですが。 Я х---- б- / х----- б- п---------- с--- б-----------.
Y- k------ b- / k------- b- p------------ s--- b-----------.
予約の取り消しをお願いします。 Я х---- б- / х----- б- а-------- с--- б-----------.
Y- k------ b- / k------- b- a---------- s--- b-----------.
予約の変更をお願いします。 Я х---- б- / х----- б- п--------------.
Y- k------ b- / k------- b- p---------------.
   
次のローマ行きは何時ですか? Ка-- в------ н------- с------ у Р--?
K--- v------- n------- s------ u R--?
まだ二席空いてますか? Ці ё--- я--- д-- с-------- м----?
T-- y----- y------ d-- s--------- m-----?
いえ、あと一席しかありません。 Не- у н-- т----- а--- с-------- м----.
N-- u n-- t----- a--- s-------- m-----.
   
到着はいつですか? Ка-- м- п-----------?
K--- m- p---------------?
何時につきますか? Ка-- м- б----- н- м----?
K--- m- b----- n- m-----?
都心へのバスは何時ですか? Ка-- а----------- а------ у ц---- г-----?
K--- a--------------- a------ u t----- g-----?
   
これはあなたのスーツケースですか? Гэ-- В-- ч------?
G--- V--- c-------?
これはあなたの鞄ですか? Гэ-- В--- с----?
G--- V---- s----?
これはあなたの荷物ですか? Гэ-- В-- б----?
G--- V--- b-----?
   
荷物はどれくらい持っていけますか? Ко---- б----- я м--- ў---- з с----?
K----- b------ y- m--- u------ z s----?
20キロです。 Дв------ к-------.
D---------- k-------.
えっ、たったの20キロですか? Шт-- т----- д------- к-------?
S---- t----- d---------- k-------?
   

学習は脳を変化させる

スポーツをたくさんする人は、身体を形づくる。 しかし、脳を鍛えることも明らかに可能である。 つまり、言語をよく勉強したければ、必要なのは才能だけではない。 定期的に練習することは同じくらい重要だ。 というのは、練習は脳内の構造にポジティブに影響する。 もちろん特別な言語に対する才能はほとんど生まれ持ったものだ。 しかし集中的なトレーニングは決まった脳構造を変えることができる。 言語中枢のボリュームは増えていく。 多く練習を積んだ人間の脳細胞も増加していく。 長いこと脳は変えられないと信じられてきた。 我々が子供の時学ばなかったことは、永久に学べないと言われていた。 脳科学者たちはしかし、まったく違った結論へたどりついた。 彼らは、我々の脳は生涯柔軟であると示すことができたのだ。

それは筋肉のように機能しているといえる。 そのため、高齢まで構築されることが可能だ。 どんなインプットも脳内で処理される。 鍛えられれば、脳はインプットをさらによく処理する。 つまり、より早く効率的に働くのである。 この原則は、若者でも高齢者でも同様だ。 しかし脳をトレーニングすることを、絶対に学ばなければならない。 読むこともまたとても良い練習になる。 特に高度な文学は、言語中枢を促進する。 つまり語彙を増やすということだ。 さらに我々の言語に対する感情を改善する。 興味深いのは、言語中枢だけが言語を処理するのではないということだ。 運動学がつかさどる部分も、内容を処理している。 そのため、できるだけひんぱんに脳全体を刺激することが大切だ。 ようするに、身体を、そして脳を動かしなさい!
言語を当ててください!
_______はロマン言語に属します。 スペイン語、カタロニア語と近い関係にあります。 ローマ兵士の古代ラテン語から発展しました。 約1000万人がヨーロッパの_______を母国語としています。 しかしそれは、最重要な世界言語の一つでもあります。 それは******の植民地保有国としての過去によるものです。 15世紀と16世紀、この船乗り国家は他の大陸にその言語をもたらしました。

アフリカとアジアの一部では、現在でもまだ_______が話されています。 該当国は言語的に最もヨーロッパの手本をベースにしています。 ブラジルでは違います。 そこで話される言語はいくつかの特徴を示し、独自のバリエーションとみなされています。 それでもなお、******人はブラジル人と基本的にはよく理解し合うことができます。 世界中では、合計で2億4000万人以上が_______を話します。 それ以外にも、_______をベースにした約20のクレオール言語があります。 _______は今日、世界言語の一つなのです。