日本語 » ギリシャ語   郵便局で


59 [五十九]

郵便局で

-

+ 59 [πενήντα εννέα]59 [penḗnta ennéa]

+ Στο ταχυδρομείοSto tachydromeío

59 [五十九]

郵便局で

-

59 [πενήντα εννέα]
59 [penḗnta ennéa]

Στο ταχυδρομείο
Sto tachydromeío

クリックしてテキストを見てください:   
日本語ελληνικά
一番 近い 郵便局は どこ です か ? Πο- ε---- τ- π---------- τ-----------
P-- e---- t- p---------- t-----------?
+
次の 郵便局 までは 遠い ですか ? Εί--- μ----- ω- τ- π---------- τ-----------
E---- m----- ō- t- p---------- t-----------?
+
一番 近い ポストは どこ です か ? Πο- ε---- τ- π---------- γ---------------
P-- e---- t- p---------- g--------------?
+
   
切手を 二枚 ください 。 Χρ-------- μ----- γ-----------.
C---------- m----- g-----------.
+
はがきと 封書 です 。 Γι- μ-- κ---- κ-- έ-- γ-----.
G-- m-- k---- k-- é-- g-----.
+
アメリカ までの 送料は いくら です か ? Πό-- κ------- έ-- γ----------- γ-- Α-------
P--- k------- é-- g----------- g-- A------?
+
   
小包の 重さは ? Πό-- ζ------ τ- π------
P--- z------ t- p-----?
+
それを 航空便で 送れます か ? Μπ--- ν- τ- σ----- α-----------
M---- n- t- s----- a----------?
+
何日ぐらいで 着きます か ? Πό-- θ- κ---- μ---- ν- φ------
P--- t-- k---- m----- n- p------?
+
   
どこか 電話できる ところは あります か ? Πο- μ---- ν- κ--- έ-- τ----------
P-- m---- n- k--- é-- t----------?
+
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? Πο- ε---- ο π----------- τ---------- θ-------
P-- e---- o p----------- t----------- t-------?
+
テレフォンカードは あります か ? Έχ--- τ----------
É----- t---------?
+
   
電話帳は あります か ? Έχ--- τ--------- κ--------
É----- t---------- k-------?
+
オーストリアの 国番号が わかります か ? Ξέ---- τ-- κ----- κ----- τ-- Α--------
X----- t-- k----- k----- t-- A-------?
+
お待ち ください 。 調べて みます 。 Μι- σ------ θ- κ------.
M-- s------ t-- k------.
+
   
ずっと 話中 です 。 Η γ----- ε---- π---- κ-----------.
Ē g----- e---- p---- k-----------.
+
どの 番号に お掛けに なりました か ? Πο--- α----- π------
P---- a------ p-----?
+
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 Πρ---- π---- ν- π----- τ- μ-----
P----- p---- n- p----- t- m----!
+
   

感情も異なる言語を話す!

世界中では様々な言語が話されている。 全世界的な人間の言語は存在しない。 しかしジェスチャーにおいてはどうだろう? 感情の言語は全世界的だろうか? いや、ここでも違いが存在する! 長いこと、すべての人は感情を同じように表現すると信じられていた。 ジェスチャーの言語は、全世界的に理解されるとみなされてきた。 チャールズ・ダーウィンは、感情は人間にとって生きる上で重要だと考えていた。 そのため、感情はすべての文化で同様に理解されなくてはならない。 最近の研究ではしかし、他の結果が出た。 そこでは、感情の言語にも違いが存在することが示された。 つまり、ジェスチャーは文化の影響を受けているということだ。 そのため、人は世界中で感情を違ったように示し、解釈する。

学者たちは6つの根本の感情を区別している。 喜び、悲しみ、怒り、嫌悪、そして驚きである。 ヨーロッパ人はしかしアジア人とは違うジェスチャーをする。 同じ話のなかでも、彼らは違ったことを読む。 それは様々な実験が証明している。 その際、被験者はコンピューターで顔を見せられた。 彼らは、顔のなかになにを読み取ったかを描写した。 結果が異なったのには、いくつかの理由がある。 そうして感情はいくつかの文化では、他の文化でよりも強く示される。 ジェスチャーの集約性は、そのため、あちこちで同じではない。 違う文化からの人たちはまた、違う事柄に注意を向ける。 アジア人は、顔の表情を読むときに目に集中する。 ヨーロッパ人とアメリカ人はそれに対して口に注目する。 しかしある表情での表現は、すべての文化で正しく理解された・・・。 それは優しい微笑だった!
言語を当ててください!
_______は南スラブ言語族に数えられます。 約1000万人が_______を話しています。 そのうちの多数がもちろん******に住んでいます。 しかしその他の国でも_______は話されています。 たとえば、ウクライナやモルドバなどです。 _______は最古の記録されたスラブ言語の一つです。 そして多くの特徴が見られます。

目立つのは、たとえばアルバニア語とルーマニア語との類似です。 この両言語はスラブ言語ではありません。 それにもかかわらず、多くの類似点があるのです。 そのため、これらすべての言語はバルカン言語と呼ばれています。 これらの言語は、互いに親戚関係にはないにもかかわらず、多くの共通点があります。 _______の動詞は特に多くのフォームを持っています。 _______には不定形がありません。 この興味深い言語を勉強したい人は、すぐに多くの新しいことを発見するでしょう!