日本語 » ギリシャ語   複接続詞


98 [九十八]

複接続詞

-

98 [ενενήντα οκτώ]
98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι
Diploí sýndesmoi

98 [九十八]

複接続詞

-

98 [ενενήντα οκτώ]
98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι
Diploí sýndesmoi

クリックしてテキストを見てください:   
日本語ελληνικά
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 Το τ----- ή--- μ-- ω---- α--- π--- κ---------.
T- t----- ḗ--- m-- ō---- a--- p--- k---------.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 Το τ---- ή--- μ-- σ--- ώ-- τ-- α--- ή--- γ-----.
T- t---- ḗ---- m-- s--- ṓ-- t-- a--- ḗ--- g-----.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 Το ξ--------- ή--- μ-- ά---- α--- π--- α-----.
T- x---------- ḗ--- m-- á---- a--- p--- a-----.
   
彼は バスか 電車で 行きます 。 Πα----- ε--- τ- λ-------- ε--- τ- τ----.
P------ e--- t- l--------- e--- t- t----.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 Θα έ---- ε--- α---- ε--- α---- π--- π---.
T-- é----- e--- a----- e--- a---- p--- p---.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 Θα μ----- ε--- σ- ε--- ε--- σ-- ξ---------.
T-- m----- e--- s- e--- e--- s-- x----------.
   
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Μι---- τ--- ι------- ό-- κ-- α------.
M----- t--- i------- ó-- k-- a------.
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 Έχ-- ζ---- τ--- σ-- Μ------ ό-- κ-- σ-- Λ------.
É---- z---- t--- s-- M------ ó-- k-- s-- L------.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 Ξέ--- τ--- τ-- Ι------ ό-- κ-- τ-- Α-----.
X---- t--- t-- I------ ó-- k-- t-- A-----.
   
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Δε- ε---- μ--- χ---- α--- κ-- τ-------.
D-- e---- m--- c----- a--- k-- t-------.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 Δε- ε---- μ--- ό----- α--- κ-- έ-----.
D-- e---- m--- ó------ a--- k-- é-----.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 Δε- μ----- μ--- γ-------- α--- κ-- γ------.
D-- m----- m--- g-------- a--- k-- g------.
   
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Δε- π---- ο--- π---- ο--- κ-----.
D-- p---- o--- p---- o--- k------.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 Δε- ξ--- ν- χ----- ο--- β--- ο--- σ----.
D-- x--- n- c------ o--- b--- o--- s----.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 Δε- μ-- α----- ο--- η ό---- ο--- τ- μ------.
D-- m-- a----- o--- ē ó---- o--- t- m------.
   
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Όσ- π-- γ------ δ--------- τ--- π-- ν---- θ- τ---------.
Ó-- p-- g------ d---------- t--- p-- n---- t-- t---------.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Όσ- π-- ν---- έ------ τ--- π-- ν---- θ- μ-------- ν- φ-----.
Ó-- p-- n---- é------- t--- p-- n---- t-- m-------- n- p------.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 Όσ- μ-------- κ------ τ--- π-- ν----- γ------.
Ó-- m-------- k------ t--- p-- n------ g------.
   

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。

いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。
言語を当ててください!
_______はドラヴィダ語族に属します。 約7000万人の母国語です。 とりわけ南インドとスリランカで話されます。 _______にはすべての現代インド言語の長い伝統があります。 インドではそのため、古典的な言語として認められています。 また、亜大陸の22の公用語の一つでもあります。 書き言葉は口語とはかけ離れています。

状況の前後関係によって、言語の他のバリエーションが選択されるのです。 この厳しい隔離は、_______の重要な特徴なのです。 この言語で典型的なのは、多くの方言でもあります。 一般的にはスリランカで話されるお国言葉は保守的です。 _______はアルファベットと仮名の混合で書かれます。 どのように_______が発生したのかは、はっきり分かっていません。 しかし、確実なのは。この言語が2000年以上も前からあるということです。 _______を学ぶ人は、インドについてもとても多くを学ぶことになります!