日本語 » ヘブライ語   列車で


34 [三十四]

列車で

-

‫34 [שלושים וארבע]‬
34 [shloshim w'arba]

‫ברכבת‬
barakevet

34 [三十四]

列車で

-

‫34 [שלושים וארבע]‬
34 [shloshim w'arba]

‫ברכבת‬
barakevet

クリックしてテキストを見てください:   
日本語עברית
これはベルリン行きですか? ‫ה-- ז- ה---- ל-----?‬
h---- z-/z- h-------- l-------?
列車は何時発ですか? ‫ב---- ש-- י---- ה----?‬
b----- s----- y------ h--------?
ベルリンには何時に到着ですか? ‫ב---- ש-- מ---- ה---- ל-----?‬
b----- s----- m------ h-------- l-------?
   
すみません、通してください。 ‫ס----- א--- ל----?‬
s------ e----- l------?
それは私の席だと思いますが。 ‫ס----- ז- ה---- ש--.‬
s------ z-- h------ s----.
あなたが座っているのは、私の席だと思います。 ‫ס----- א- / ה י--- / ת ב---- ש--.‬
s------ a---/a- y-----/y------- b------ s----.
   
寝台車はどこですか? ‫ה--- נ--- ק--- ה----?‬
h------ n----- q---- h--------?
寝台車は、列車の最後尾です。 ‫ק--- ה---- נ--- ב--- ה----.‬
q---- h-------- n----- b------ h--------.
食堂車はどこですか? - 一番前です。 ‫ה--- נ--- ק--- ה-----? ב----- ה----.‬
h------ n----- q---- h---------? b------- h--------.
   
下段に寝たいのですが。 ‫א--- ל---- ל---?‬
u---- l----- l------?
中段に寝たいのですが。 ‫א--- ל---- ב----?‬
u---- l----- b-------?
上段に寝たいのですが。 ‫א--- ל---- ל----?‬
u---- l----- l-------?
   
国境にはいつ着きますか? ‫מ-- נ--- ל----?‬
m---- n---- l-----?
ベルリンまではどのくらいかかりますか? ‫כ-- ז-- א---- ה----- ל-----?‬
k---- z--- o------ h-------- l-------?
列車は遅れていますか? ‫ה-- ה---- מ----?‬
h---- h-------- m--------?
   
何か読むものを持っていますか? ‫י- ל- מ--- ל----?‬
y--- l----/l--- m------ l----?
ここで、何か食べ物や飲み物が買えますか? ‫א--- ל---- כ-- מ--- ל---- ו-----?‬
e----- l----- k--- m------ l------ w--------?
朝7時に起こしてもらえますか? ‫ת--- / י ל---- א--- ב--- ש--?‬
t-----/t----- l------ o-- b------- s----?
   

赤ちゃんは読唇術者だ!

赤ちゃんが話すことを学ぶとき、彼らは良心の唇を見ている。 これは発達心理学者たちが発見した。 生後約6カ月で、赤ちゃんは唇を読むことを始める。 そうして彼らは、音を発生させるためには、どのように唇を形作らなければならないかを学ぶ。 赤ちゃんは1歳になると、いくつかの単語を理解し始める。 この年齢から、彼らは再び人の目を見るようになる。 そして多くの重要な情報を得るのである。 彼らは目を見て両親が喜んでいるか悲しいかを見分ける。 それを通じて、感情の世界を見聞するのだ。 興味深いのは、外国語で彼らと話したときだ。 すると赤ちゃんは再び唇を読み始める。 それによって、外国語の音をつくりだすことも学ぶ。 赤ちゃんと話すときはそのため、常に彼らをよく見つめるべきである。

それ以外にも、赤ちゃんは言語発達のために会話を必要とする。 両親はつまり、赤ちゃんが言うことをひんぱんに繰り返す。 そうして赤ちゃんはフィードバックを得る。 これは小さな子供にとって非常に大切だ。 彼らはすると、理解してもらったことがわかる。 この確定は赤ちゃんのモチベーションを上げるのだ。 彼らは引き続き話すことを学ぶことを楽しむ。 しかし赤ちゃんにオーディーデータを再生して聞かせるだけでは足りない。 赤ちゃんは本当に唇を読めると、学術論文は証明している。 実験では小さな子どもに音なしのビデオを見せた。 それは赤ちゃんの母国語および外国語のビデオだった。 赤ちゃんは母国語のビデオをより長く見つめていた。 彼らはその際、明らかにより注意深かった。 赤ちゃんの最初の単語はしかし、世界中で同じだ。 ママとパパ-それはすべての言語において発音が簡単である!
言語を当ててください!
_______は西スラブ言語族に属しています。 約4500万人が母国語としています。 彼らは主に、******と東ヨーロッパのいくつかの国に暮らしています。 ******からの移民は、その言語を他の大陸に持ち込みました。 そのため、世界中では6000万人が_______を話すのです。 それにより、ロシア語に続いて最も話されるスラブ言語となっています。 _______が近い親戚関係にあるのはチェコ語とスロバキア語です。

現代_______の書き言葉は、異なる方言から発展しました。 しかし現在ではもう方言はほとんどありません。ほとんどの******人は標準語を使うからです。 _______のアルファベットはラテン語で書かれ、35の文字があります。 常に単語の最後から2番目の音節が強調されます。 文法は7つの格と3つの性に区別されます。 つまり、ほとんどどの単語の終わりも活用または変化するのです。 _______はそれによって、最も簡単な言語には数えられません・・・ しかしもうすぐヨーロッパで最も重要な言語の一つになるかもしれません!