日本語 » マラーティー語   映画館で


45 [四十五]

映画館で

-

४५ [पंचेचाळीस]
45 [Pan̄cēcāḷīsa]

चित्रपटगृहात
citrapaṭagr̥hāta

45 [四十五]

映画館で

-

४५ [पंचेचाळीस]
45 [Pan̄cēcāḷīsa]

चित्रपटगृहात
citrapaṭagr̥hāta

クリックしてテキストを見てください:   
日本語मराठी
映画館に行きましょう。 आम------ च--------- ज---- आ--.
ā------ c---------- j----- ā--.
今日はいい映画をやっています。 आज ए- च----- च------ आ--.
Ā-- ē-- c------ c-------- ā--.
その映画は最新作です。 चि----- ए--- न--- आ--.
C-------- ē------ n----- ā--.
   
チケット売り場はどこですか? ति--- ख---- क--- आ--?
T----- k------ k---- ā--?
まだ席は空いていますか? अज-- स-- उ----- आ--- क-?
A---- s--- u-------- ā---- k-?
入場料はいくらですか? प्---- त------- क---- क--- आ--?
P------ t------- k------ k--- ā--?
   
開演は何時ですか? प्---- क-- स--- ह----?
P------ k---- s--- h-----?
上映時間はどれくらいですか? चि----- क--- व-- च----?
C-------- k--- v--- c-----?
チケットを予約できますか? ति------ आ----- आ-- ह--- क-?
T------- ā------- ā--- h--- k-?
   
後ろのほうに座りたいのですが。 मल- म--- ब----- आ--.
M--- m--- b------- ā--.
前のほうに座りたいのですが。 मल- प--- ब----- आ--.
M--- p---- b------- ā--.
真中あたりに座りたいのですが。 मल- म---- ब----- आ--.
M--- m----- b------- ā--.
   
どきどきする映画でした。 चि----- अ--- द------ ह---.
C-------- a---- d---------- h---.
映画はつまらなくはなかったです。 चि----- क-------- न-----.
C-------- k---------- n------.
でも、原作のほうが良かったです。 पण च------ ज--------- आ----- ह--- त- प----- ज---- च----- ह---.
P--- c-------- j--------- ā------- h--- t- p------ j---- c------ h---.
   
音楽はどうでしたか? सं--- क-- ह---?
S------ k--- h---?
俳優はどうでしたか? कल---- क-- ह---?
K------- k--- h---?
英語の字幕付きですか? इं----- उ-------- ह--- क-?
I------ u--------- h--- k-?
   

言語と音楽

音楽は世界的な事象だ。 地球上すべての民族が音楽を演奏する。 そして音楽はすべての文化で理解される。 ある学術研究がそれを証明した。 その際、孤立して生活する民族の前で音楽が演奏された。 このアフリカの民族は、近代的な世界への理解をもっていない。 それにもかかわらず、喜びまたは悲しみの歌かを認識した。 なぜそうなのかは、まだ究明されていない。 しかし音楽は国境のない言語のようだ。 そして我々はみな、音楽を正しく解釈することをなんとなく学んでいる。 進化にとってはしかし、音楽は役立たない。 それにもかかわらず我々が音楽を理解することは、言語と関係している。 というのは、音楽と言語は一体をなしているからだ。

脳内で、音楽と言語は似たような処理をされる。 音楽と言語はまた、同じように機能する。 どちらも音色と音を決まった規則に則って組み合わせる。 赤ちゃんはすでに、お腹の中で学び、音楽を理解する。 そこで彼らは母の言語のメロディーを聞く。 そこで、彼らは生まれてくると、音楽を理解できるのである。 音楽は言語のメロディーをまねると言える。 また、感情も言語と音楽では速度によって表現される。 言語知識によって我々は音楽の中の感情を理解するのである。 逆に、音楽的な人は言語を簡単に学ぶ。 多くの音楽家が言語をメロディーのように感じとる。 それによって、彼らは言語をよりよく思い出せる。 興味深いのは、子守唄が世界的にとてもよく似た響きをしていることだ。 それは、音楽の言語がどれだけ国際的であるかを証明している。 そして音楽はきっと、すべての言語の中でも最高に美しい・・・。
言語を当ててください!
_______は約7500万人の母国語です。 ドラヴィダ語族に属します。 _______はとりわけインド南東部で話されます。 ヒンディー語、ベンガル語の次にインドで最も話されています。 昔は_______は書き言葉と話し言葉で大きく違っていました。 ほとんど2つの違う言語であると言えたほどです。 それから書き言葉が近代化され、今日ではあちこちで使われるようになりました。

_______は、特に北部で特別生粋とみなされる多くの方言があります。 発音は簡単ではありません。 とにかく母国語話者と練習すべきです。 _______は独自の文字で書かれます。 それはアルファベットと仮名の混合です。 文字の特徴は、多くの丸い形です。 それらは南インドの文字では典型的です。 _______を学びましょう、とても多くの発見があります!