日本語 » ポーランド語   副文2


92 [九十二]

副文2

-

92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

92 [九十二]

副文2

-

92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

クリックしてテキストを見てください:   
日本語polski
あなたのいびきが頭に来る。 De------- m---- ż- c--------.
あなたがそんなにたくさんビールを飲むので腹が立つ。 De------- m---- ż- p----- t-- d--- p---.
あなたが遅くに来るので腹が立つ。 De------- m---- ż- s-- s--------.
   
彼には医者が必要だと思います。 Uw----- ż- o- p--------- l------.
彼は病気だと思います。 Uw----- ż- o- j--- c----.
彼は今寝ていると思います。 Uw----- ż- o- t---- ś--.
   
彼が私達の娘と結婚してくれることを願っています。 Ma-- n-------- ż- o- o---- s-- z n---- c----.
彼がお金持ちであることを願っています。 Ma-- n-------- ż- o- m- d--- p--------.
彼が百万長者であることを願っています。 Ma-- n-------- ż- o- j--- m---------.
   
あなたの奥さんが事故に遭ったって聞きました。 Sł------- / S--------- ż- t---- ż--- m---- w------.
彼女は病院に居るって聞きました。 Sł------- / S--------- ż- (o--) l--- w s-------.
あなたの車は完全に壊れたって聞きました。 Sł------- / S--------- ż- t---- a--- j--- z------- z---------.
   
あなたが来てくれて嬉しいです。 Ci---- m---- ż- p-- p-------- / p--- p-------.
あなたが興味を持ってくれて嬉しいです。 Ci---- m---- ż- j--- p-- / p--- z------------- / z-------------.
あなたが家を購入予定なので嬉しいです。 Ci---- m---- ż- c--- p-- / p--- k---- t-- d--.
   
最終バスが行ってしまったかもしれない。 Ob----- s--- ż- o------ a------ j-- o-------.
タクシーを呼ばなくてはいけないかもしれない。 Ob----- s--- ż- m----- w---- t-------.
お金の持ちあわせがないかもしれない。 Ob----- s--- ż- n-- m-- p--- s---- p--------.
   

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。

クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。
言語を当ててください!
_______はブックマーケットを支配する言語に属します。 世界文学の大作は******の作家によって書かれました。 _______の多くの本が翻訳されています。 しかし******人は読むのが好きで、翻訳家は常に多くのやることがあります。 _______は約1億6000万人の母国語です。 それ以外にも、他のスラブ圏の国でも多くの人が_______を話します。 それによって、_______はヨーロッパで最も広まっている言語です。

世界中では約2億8000万人が_______を話します。 東スラブ言語として_______はウクライナ語、ベラルーシ語と親戚関係にあります。 _______の文法は非常に組織的に造られています。 それは分析的かつ論理的に考えたい人にとってはメリットです。 _______の勉強はどちらにしても役に立ちます! 学術、芸術、テクニックで_______はとても重要な言語です。 そして有名な_______の作品をオリジナルで読むというのは素晴らしいことではないでしょうか?