日本語 » ロシア語   映画館で


45 [四十五]

映画館で

-

+ 45 [сорок пять]45 [sorok pyatʹ]

+ В киноV kino

45 [四十五]

映画館で

-

45 [сорок пять]
45 [sorok pyatʹ]

В кино
V kino

クリックしてテキストを見てください:   
日本語русский
映画館に 行きましょう 。 Мы х---- в к---.
M- k----- v k---.
+
今日は いい 映画を やって います 。 Се----- и--- х------ ф----.
S------- i--- k-------- f----.
+
その 映画は 最新作 です 。 Эт-- ф---- с--------- н----.
E--- f---- s---------- n----.
+
   
チケット売り場は どこ です か ? Гд- к----?
G-- k----?
+
まだ 席は 空いて います か ? Св------- м---- е-- е---?
S--------- m---- y------ y----?
+
入場料は いくら です か ? Ск----- с---- в------ б-----?
S------ s----- v-------- b-----?
+
   
開演は 何時 です か ? Ко--- н--------- с----?
K---- n------------ s----?
+
上映時間は どれくらい です か ? Ка- д---- и--- э--- ф----?
K-- d---- i--- e--- f----?
+
チケットを 予約 できます か ? Мо--- з------------ б-----?
M----- z------------ b-----?
+
   
後ろの ほうに 座りたいの です が 。 Я х---- б- / х----- б- с----- с----.
Y- k----- b- / k------ b- s----- s----.
+
前の ほうに 座りたいの です が 。 Я х---- б- / х----- б- с----- в------.
Y- k----- b- / k------ b- s----- v------.
+
真中あたりに 座りたいの です が 。 Я х---- б- / х----- б- с----- п---------.
Y- k----- b- / k------ b- s----- p---------.
+
   
どきどきする 映画でした 。 Фи--- б-- з------------.
F---- b-- z-----------------.
+
映画は つまらなくは なかった です 。 Фи--- б-- н--------.
F---- b-- n---------.
+
でも 、 原作のほうが 良かった です 。 Но к---- п- ф----- б--- л----.
N- k---- p- f----- b--- l------.
+
   
音楽は どうでした か ? Му---- б--- х------?
M----- b--- k---------?
+
俳優は どうでした か ? Ка- н----- а------?
K-- n------ a------?
+
英語の 字幕付き です か ? Та- б--- а--------- с-------?
T-- b--- a---------- s-------?
+
   

言語と音楽

音楽は世界的な事象だ。 地球上すべての民族が音楽を演奏する。 そして音楽はすべての文化で理解される。 ある学術研究がそれを証明した。 その際、孤立して生活する民族の前で音楽が演奏された。 このアフリカの民族は、近代的な世界への理解をもっていない。 それにもかかわらず、喜びまたは悲しみの歌かを認識した。 なぜそうなのかは、まだ究明されていない。 しかし音楽は国境のない言語のようだ。 そして我々はみな、音楽を正しく解釈することをなんとなく学んでいる。 進化にとってはしかし、音楽は役立たない。 それにもかかわらず我々が音楽を理解することは、言語と関係している。 というのは、音楽と言語は一体をなしているからだ。

脳内で、音楽と言語は似たような処理をされる。 音楽と言語はまた、同じように機能する。 どちらも音色と音を決まった規則に則って組み合わせる。 赤ちゃんはすでに、お腹の中で学び、音楽を理解する。 そこで彼らは母の言語のメロディーを聞く。 そこで、彼らは生まれてくると、音楽を理解できるのである。 音楽は言語のメロディーをまねると言える。 また、感情も言語と音楽では速度によって表現される。 言語知識によって我々は音楽の中の感情を理解するのである。 逆に、音楽的な人は言語を簡単に学ぶ。 多くの音楽家が言語をメロディーのように感じとる。 それによって、彼らは言語をよりよく思い出せる。 興味深いのは、子守唄が世界的にとてもよく似た響きをしていることだ。 それは、音楽の言語がどれだけ国際的であるかを証明している。 そして音楽はきっと、すべての言語の中でも最高に美しい・・・。
言語を当ててください!
_______は約7500万人の母国語です。 ドラヴィダ語族に属します。 _______はとりわけインド南東部で話されます。 ヒンディー語、ベンガル語の次にインドで最も話されています。 昔は_______は書き言葉と話し言葉で大きく違っていました。 ほとんど2つの違う言語であると言えたほどです。 それから書き言葉が近代化され、今日ではあちこちで使われるようになりました。

_______は、特に北部で特別生粋とみなされる多くの方言があります。 発音は簡単ではありません。 とにかく母国語話者と練習すべきです。 _______は独自の文字で書かれます。 それはアルファベットと仮名の混合です。 文字の特徴は、多くの丸い形です。 それらは南インドの文字では典型的です。 _______を学びましょう、とても多くの発見があります!