日本語 » タミル語   空港で


35 [三十五]

空港で

-

35 [முப்பத்தி ஐந்து]
35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்
vimāṉa nilaiyattil

35 [三十五]

空港で

-

35 [முப்பத்தி ஐந்து]
35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்
vimāṉa nilaiyattil

クリックしてテキストを見てください:   
日本語தமிழ்
アテネ行きの便を予約したいのですが。 என---- ஆ---------- ஒ-- வ---- ட------- ப---- ச---- வ-------.
e----- ā-------- o-- v----- ṭ----- p----- c---- v-----.
直行便ですか? இத- ந------- ப----?
I-- n--------- p-------?
窓際、禁煙席をお願いします。 ஒர- ஜ----- இ----------- ச----- ப--- ப----------- ப-----.
O-- j----- i------------- c---- p---- p----------- p-----.
   
予約の確認をお願いしたいのですが。 நா-- எ------- ம--- ப---- உ------------ வ-------------.
N-- e-------- m-- p------ u------------ v-----------.
予約の取り消しをお願いします。 நா-- எ------- ம--- ப---- ர---- ச---- வ-------------.
N-- e-------- m-- p------ r---- c---- v-----------.
予約の変更をお願いします。 நா-- எ------- ம--- ப---- ம---- வ-------------.
N-- e-------- m-- p------ m---- v-----------.
   
次のローマ行きは何時ですか? ரோ------ ச------- அ----- வ------ எ--------?
R------ c----- a----- v------ e-------?
まだ二席空いてますか? அத--- இ----- இ--- க------ இ---------?
A--- i----- i--- k------- i---------?
いえ、あと一席しかありません。 இல---. ஓ-- இ--- த--- க------ இ---------.
I----. Ō- i--- t-- k------- i---------.
   
到着はいつですか? நா-- எ-------- த-------------?
N-- e------- t--------------?
何時につきますか? நா-- அ---- எ-------- ப--- ச-------?
N-- a--- e------- p-- c------?
都心へのバスは何時ですか? நக- ம---------- ப----- ப-- எ-------- க--------?
N----- m---------- p---- p-- e------- k-------?
   
これはあなたのスーツケースですか? அத- உ-------- ப-------?
A-- u---------- p------?
これはあなたの鞄ですか? அத- உ-------- ப---?
A-- u---------- p----?
これはあなたの荷物ですか? அவ- உ-------- ப---- ப--------?
A--- u---------- p------ p--------?
   
荷物はどれくらい持っていけますか? நா-- எ------ ப-------- எ-------- ச------------.?
N-- e------- p----------- e------ c-----------.?
20キロです。 20 க---------.
20 K--------.
えっ、たったの20キロですか? என--? இ----- க--- ம------ த---?
E---? I------ k--- m----- t---?
   

学習は脳を変化させる

スポーツをたくさんする人は、身体を形づくる。 しかし、脳を鍛えることも明らかに可能である。 つまり、言語をよく勉強したければ、必要なのは才能だけではない。 定期的に練習することは同じくらい重要だ。 というのは、練習は脳内の構造にポジティブに影響する。 もちろん特別な言語に対する才能はほとんど生まれ持ったものだ。 しかし集中的なトレーニングは決まった脳構造を変えることができる。 言語中枢のボリュームは増えていく。 多く練習を積んだ人間の脳細胞も増加していく。 長いこと脳は変えられないと信じられてきた。 我々が子供の時学ばなかったことは、永久に学べないと言われていた。 脳科学者たちはしかし、まったく違った結論へたどりついた。 彼らは、我々の脳は生涯柔軟であると示すことができたのだ。

それは筋肉のように機能しているといえる。 そのため、高齢まで構築されることが可能だ。 どんなインプットも脳内で処理される。 鍛えられれば、脳はインプットをさらによく処理する。 つまり、より早く効率的に働くのである。 この原則は、若者でも高齢者でも同様だ。 しかし脳をトレーニングすることを、絶対に学ばなければならない。 読むこともまたとても良い練習になる。 特に高度な文学は、言語中枢を促進する。 つまり語彙を増やすということだ。 さらに我々の言語に対する感情を改善する。 興味深いのは、言語中枢だけが言語を処理するのではないということだ。 運動学がつかさどる部分も、内容を処理している。 そのため、できるだけひんぱんに脳全体を刺激することが大切だ。 ようするに、身体を、そして脳を動かしなさい!
言語を当ててください!
_______はロマン言語に属します。 スペイン語、カタロニア語と近い関係にあります。 ローマ兵士の古代ラテン語から発展しました。 約1000万人がヨーロッパの_______を母国語としています。 しかしそれは、最重要な世界言語の一つでもあります。 それは******の植民地保有国としての過去によるものです。 15世紀と16世紀、この船乗り国家は他の大陸にその言語をもたらしました。

アフリカとアジアの一部では、現在でもまだ_______が話されています。 該当国は言語的に最もヨーロッパの手本をベースにしています。 ブラジルでは違います。 そこで話される言語はいくつかの特徴を示し、独自のバリエーションとみなされています。 それでもなお、******人はブラジル人と基本的にはよく理解し合うことができます。 世界中では、合計で2億4000万人以上が_______を話します。 それ以外にも、_______をベースにした約20のクレオール言語があります。 _______は今日、世界言語の一つなのです。