日本語 » タミル語   所有代名詞 2


67 [六十七]

所有代名詞 2

-

67 [அறுபத்து ஏழு]
67 [Aṟupattu ēḻu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2
uṭaimai piratippeyarccol 2

67 [六十七]

所有代名詞 2

-

67 [அறுபத்து ஏழு]
67 [Aṟupattu ēḻu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2
uṭaimai piratippeyarccol 2

クリックしてテキストを見てください:   
日本語தமிழ்
眼鏡 மூ------ க------
m----- k-----i
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 அவ-- அ---- ம------- க-------- ம----- வ-------.
a--- a------ m----- k--------- m------ v-----.
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? அவ-- அ---- ம------- க-------- எ---- வ---------------?
A--- a------ m----- k--------- e--- v------------?
   
時計 கட------
K-------m
彼の 時計は 壊れて います 。 அவ--- க------- வ--- ச----------.
a------ k-------- v---- c----------.
時計が 壁に かかって います 。 கட------ ச-------- த----------.
K-------- c------- t----------.
   
パスポート பா--------
P-----ṭ
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 அவ-- அ---- ப----------- த------- வ-------.
a--- a------ p--------- t------- v-----.
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? அவ----- ப--------- எ---- இ---------?
A--------- p------ e--- i---------?
   
彼ら―彼らの அவ----------------
A-------------------a
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 கு------------ அ--------- த--- த--------- க---- ப------ ம----------.
k-------------- a------------ t-- t----------- k---- p------ m-----------.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! இத- வ----------- அ--------- த------------.
I-- v------------ a------------ t------------.
   
あなたーあなたの உங---- - உ--------
U---- - u---------a
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? உங------- ப---- எ----- இ-------- ம------ ம------.?
u---------- p------ e----- i------ m----- m-----.?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? உங------- ம---- எ----- ம------ ம------?
U---------- m------ e---- m----- m-----?
   
あなたーあなたの உங---- - உ--------
U---- - u---------a
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? உங------- ப---- எ----- இ--------- த------ ஸ-----?
u---------- p------ e----- i------- t------- s---?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? உங------- க---- எ----- த------ ஸ-----?
U---------- k------ e---- t------- s---?
   

遺伝的突然変異が話すことを可能に

この世界のすべての生物のなかで、人間だけが話すことができる。 これが人間を動物、植物と区別している。 もちろん動物や植物も、相互にコミュニケーションをとっている。 しかし複雑な音節言語はもっていない。 しかしなぜ人間だけが話せるのだろうか? 話すためには、特定の器官が必要となる。 これらの身体的要素は、人間だけがもっている。 しかし、人間がそれらを発達させたのはもちろんのことだ。 発達の歴史においては、理由なく起こったことはひとつもない。 いつのまにか、人は話すことを始めた。 正確にいつのことだったのかはまだわかっていない。 しかし、人間に言葉を与えた何かが起こったにはちがいない。 研究者たちは、遺伝的突然変異のせいだと信じている。

人類学者は、異なる生物の遺伝素質を比較した。 ある特定の遺伝子が言語に影響するのは有名だ。 その遺伝子が傷ついている人は、話すことに問題が生じる。 彼らはうまく表現する事ができず、言葉をよく理解できない。 この遺伝子が人間、猿、ねずみにおいて調査された。 人間とチンパンジーでは非常によく似ていた。 たった二つだけの小さな違いが見られた。 しかしこの違いは脳内で目につく。 他の遺伝子とともに、それは特定の脳の活動に影響を与える。 それによって、人間は話せるが、猿は話せない。 しかし、人間の言語の謎はそれによってもまだ解くことができない。 なぜなら、遺伝子の突然変異だけでは、話せるために十分ではないからだ。 研究者たちは人間の遺伝子変種をねずみに移植した。 ねずみはしかしそれによっては話せなかった・・・。 しかし鳴き声は違った響きになった!
言語を当ててください!
_______は約500万人の母国語です。 フィン・ウゴル語に属します。 エストニア語と近く、ハンガリー語とはとても遠い親戚です。 ウラル語として、インドゲルマン言語とは大きく区別されます。 たとえば、付着的な言語構成です。 つまり、文法機能は付加的な音節によって表現されるのです。 それによって、_______では典型的な長い単語が生まれます。

_______のさらなる特徴は、母音の多さです。 _______の文法は15の異なる場合によって区別されます。 語勢は重要です。長い直音と短い直音は明確に区別されます。 書き言葉と話し言葉には明らかな違いがあります。 他のヨーロッパの言語ではこの現象はあまり強くありません。 _______ではすべてが簡単ではないのです。 全体の規則はしかし一貫して守られます。 そして_______のいいところは、とても論理的であるということです!