日本語 » ティグリニャ語   列車で


34 [三十四]

列車で

-

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]
34 [selasani’ariba‘ite]

ኣብ ባቡር
abi baburi

34 [三十四]

列車で

-

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]
34 [selasani’ariba‘ite]

ኣብ ባቡር
abi baburi

クリックしてテキストを見てください:   
日本語ትግርኛ
これはベルリン行きですか? እዛ ባ-- ና- በ--- ድ-?
i-- b----- n--- b------- d---?
列車は何時発ですか? እዛ ባ-- መ-- ድ- ት---?
i-- b----- m----- d--- t-------?
ベルリンには何時に到着ですか? እታ ባ-- መ-- ድ- ኣ- በ--- ት--?
i-- b----- m----- d--- a-- b------- t-----?
   
すみません、通してください。 ይቕ--- ክ--- ዶ?
y---------- k-------- d-?
それは私の席だと思いますが。 ከም- ዝ---- እ- ቦ-- እ--
k----- z--------- i-- b----- i--።
あなたが座っているのは、私の席だと思います。 ከም- ዝ---- ኣ- ቦ-- ኮ- ኢ--- ኣ----
k----- z--------- a-- b----- k--- ī------ a-------።
   
寝台車はどこですか? እቲ መ--- ክ-- ኣ-- ድ- ዘ-?
i-- m-------- k----- a---- d--- z---?
寝台車は、列車の最後尾です。 እቲ መ---- ክ-- ኣ- መ---- ባ-- ኣ--
i-- m--------- k----- a-- m------------ b----- a--።
食堂車はどこですか? - 一番前です。 እቲ ና- ም-- ክ-- ከ ኣ-- ድ- ዘ-? - ኣ- መ-----
i-- n--- m----- k----- k- a---- d--- z---? - a-- m---------።
   
下段に寝たいのですが。 ኣብ ታ-- ክ--- እ--- ዲ-?
a-- t------ k-------- i------- d---?
中段に寝たいのですが。 ኣብ ማ--- ክ--- እ--- ዲ-?
a-- m------- k-------- i------- d---?
上段に寝たいのですが。 ኣብ ላ-- ክ--- እ--- ዲ-?
a-- l----- k-------- i------- d---?
   
国境にはいつ着きますか? መዓ- ኢ- ኣ- ዶ- ን--- ?
m----- ī-- a-- d--- n---------- ?
ベルリンまではどのくらいかかりますか? ናብ በ--- ክ--- ዝ---?
n--- b------- k------- z-------?
列車は遅れていますか? እጥ- ባ-- ደ--- ዲ- ?
i----- b----- d------- d--- ?
   
何か読むものを持っていますか? ገለ ዘ--- ኣ--- ዶ?
g--- z------- a------ d-?
ここで、何か食べ物や飲み物が買えますか? ኣብ- ገ- ዝ--- ወ- ዝ-- ክ---- ይ--- ዲ-?
a---- g--- z------- w--- z----- k--------- y------- d---?
朝7時に起こしてもらえますか? ሰዓ- 7 ከ----- ት--- ዶ?
s----- 7 k----------- t-------- d-?
   

赤ちゃんは読唇術者だ!

赤ちゃんが話すことを学ぶとき、彼らは良心の唇を見ている。 これは発達心理学者たちが発見した。 生後約6カ月で、赤ちゃんは唇を読むことを始める。 そうして彼らは、音を発生させるためには、どのように唇を形作らなければならないかを学ぶ。 赤ちゃんは1歳になると、いくつかの単語を理解し始める。 この年齢から、彼らは再び人の目を見るようになる。 そして多くの重要な情報を得るのである。 彼らは目を見て両親が喜んでいるか悲しいかを見分ける。 それを通じて、感情の世界を見聞するのだ。 興味深いのは、外国語で彼らと話したときだ。 すると赤ちゃんは再び唇を読み始める。 それによって、外国語の音をつくりだすことも学ぶ。 赤ちゃんと話すときはそのため、常に彼らをよく見つめるべきである。

それ以外にも、赤ちゃんは言語発達のために会話を必要とする。 両親はつまり、赤ちゃんが言うことをひんぱんに繰り返す。 そうして赤ちゃんはフィードバックを得る。 これは小さな子供にとって非常に大切だ。 彼らはすると、理解してもらったことがわかる。 この確定は赤ちゃんのモチベーションを上げるのだ。 彼らは引き続き話すことを学ぶことを楽しむ。 しかし赤ちゃんにオーディーデータを再生して聞かせるだけでは足りない。 赤ちゃんは本当に唇を読めると、学術論文は証明している。 実験では小さな子どもに音なしのビデオを見せた。 それは赤ちゃんの母国語および外国語のビデオだった。 赤ちゃんは母国語のビデオをより長く見つめていた。 彼らはその際、明らかにより注意深かった。 赤ちゃんの最初の単語はしかし、世界中で同じだ。 ママとパパ-それはすべての言語において発音が簡単である!
言語を当ててください!
_______は西スラブ言語族に属しています。 約4500万人が母国語としています。 彼らは主に、******と東ヨーロッパのいくつかの国に暮らしています。 ******からの移民は、その言語を他の大陸に持ち込みました。 そのため、世界中では6000万人が_______を話すのです。 それにより、ロシア語に続いて最も話されるスラブ言語となっています。 _______が近い親戚関係にあるのはチェコ語とスロバキア語です。

現代_______の書き言葉は、異なる方言から発展しました。 しかし現在ではもう方言はほとんどありません。ほとんどの******人は標準語を使うからです。 _______のアルファベットはラテン語で書かれ、35の文字があります。 常に単語の最後から2番目の音節が強調されます。 文法は7つの格と3つの性に区別されます。 つまり、ほとんどどの単語の終わりも活用または変化するのです。 _______はそれによって、最も簡単な言語には数えられません・・・ しかしもうすぐヨーロッパで最も重要な言語の一つになるかもしれません!