日本語 » ティグリニャ語   何かをお願いする


74 [七十四]

何かをお願いする

-

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]
74 [sebi‘ani’ariba‘iteni]

ገለ ምልማን
gele milimani

74 [七十四]

何かをお願いする

-

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]
74 [sebi‘ani’ariba‘iteni]

ገለ ምልማን
gele milimani

クリックしてテキストを見てください:   
日本語ትግርኛ
髪のカットをお願いします。 ጸጉ-- ክ------ ት--- ዶ?
t--------- k--------------- t-------- d-?
短すぎないよう、お願いします。 ኣዚ-- ኣ------ በ----
a------- a--------------- b--------።
少し、短めにお願いします。 ቁሩ- ሕ-- ዝ-- በ----
k------ h-------- z----- b--------።
   
写真を現像してもらえますか? እቶ- ን----- ከ------ ት--- ዶ?
i---- n----------- k------------- t-------- d-?
写真はCDに入っています。 ስእ--- ኣ- C- እ-- ዘ---
s--------- a-- C- i---- z-----።
写真はカメラに入っています。 ስእ--- ኣ- ካ-- እ-- ዘ---
s--------- a-- k----- i---- z-----።
   
時計を修理してもらえますか? ነታ ሰ-- ከ----- ት--- ዶ?
n--- s----- k----------- t-------- d-?
ガラスが壊れました。 እቲ ቤ-- ተ---- እ--
i-- b----- t---------- i--።
電池が切れました。 እቲ ባ-- ወ-- እ--
i-- b----- w----- i--።
   
シャツにアイロンをかけてもらえますか? ነዚ ካ-- ከ------ ት--- ዶ?
n--- k------ k------------- t-------- d-?
ズボンを洗濯してもらえますか? ነቲ ስ- ክ----- ት--- ዶ?
n--- s--- k------------- t-------- d-?
靴を修理してもらえますか? ነዚ ጫ- ከ----- ት--- ዲ-- ?
n--- c----- k----------- t-------- d------ ?
   
火を貸してもらえますか? ሓዊ ክ---- ዶ ት---?
h---- k--------- d- t--------?
マッチかライターはありますか? ክር-- ወ- ላ--- ኣ--- ዲ-?
k------- w--- l------- a------ d---?
灰皿はありますか? ናይ ሽ-- መ--- ኣ--- ዲ-?
n--- s------ m------- a------ d---?
   
葉巻を吸いますか? ሽጋ- ት--- ዲ--?
s------ t-------- d------?
タバコを吸いますか? ሽጋ- ት--- ዲ--?
s------ t-------- d------?
パイプを吸いますか? ሻም-- ዓ--- ት--- ዲ--?
s--------- ‘------- t-------- d------?
   

学ぶことと読むこと

学習することと読むことは対になっている。 それはもちろん、特に外国語の学習において有効だ。 新しい言語を勉強したい人は、多くのテキストを読まなければならない。 外国語の文学を読むとき、我々は全文を処理している。 そうして脳が単語と文法を前後関係から学ぶことができる。 それは、新しい内容を保存するのを助けている。 ひとつひとつの単語は、もっとずっと記憶に刻まれにくい。 読むとき、我々は単語がどの意味をもつことができるかを学ぶ。 それによって、新しい言語に対するフィーリングが発達していく。 もちろん外国語の文学は難しすぎてはいけない。 近代の短編や推理小説は面白いものが多い。 日刊紙は常に最新であるという利点がある。 子ども向けの本やコミックスも、学習に適している。

写真は新しい言語への理解を簡単にする。 どの文学を選ぶにしても、それらは活気がなければいけない! つまり、言語がさまざまに変化するため色々なことが起こらなければならない。 何も見つけられない人は、特殊な教科書を使ってもよい。 簡単なテキストが入った、初心者用の本はたくさんある。 大切なのは、読むときにいつも辞書を使うことだ。 単語がわからなければ、辞書で調べるべきだ。 我々の脳は読むことによって活性化し、新しいことを早く覚える。 意味がわからないすべての単語について、データを作成するのである。 だからそれらの単語を繰り返すことができる。 知らない単語を色でマークすることも助けになる。 次のときに、すぐにそれを認識できるからだ。 毎日外国語でたくさん読む人は、まもなく進歩できるだろう。 なぜなら、脳は新しい言語を真似することをすぐに学ぶからだ。 そのうち外国語で考えることもあり得る・・・。
言語を当ててください!
_______はロマン言語族に属します。 つまり、ラテン語から派生したということになります。 約7000万人にとって_______は母国語です。 その大部分が******で暮らしています。 しかしスロベニアとクロアチアでも_______は理解されます。 植民政策によって、かつてはアフリカにも伝わりました。 リビア、ソマリア、エリトリアでは現在でも多くの年配の人たちが_______を理解します。

多くの移住民もこの言語を新たな故郷に伝えました。 とりわけ南米には多くの_______の自治体が存在します。 _______はしばしばそこで、スペイン語と混ざり新しい言語を生み出しました。 _______の特徴は、多くの異なる方言です。 一部の学者はその際、それどころか独自の言語を話します。 _______の正書法は難しくなく、発音通りです。 多くの人にとって、_______は世界で最も美しい言語です! おそらく、音楽、デザイン、美味しい料理の言語でもあるからではないでしょうか?