日本語 » ウクライナ語   列車で


34 [三十四]

列車で

-

34 [тридцять чотири]
34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді
U poïzdi

34 [三十四]

列車で

-

34 [тридцять чотири]
34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді
U poïzdi

クリックしてテキストを見てください:   
日本語українська
これはベルリン行きですか? Це п---- д- Б------?
T-- p----- d- B------?
列車は何時発ですか? Ко-- в------------- п----?
K--- v---------------- p-----?
ベルリンには何時に到着ですか? Ко-- п------- п---- д- Б------?
K--- p-------- p----- d- B------?
   
すみません、通してください。 Пр------- м---- п-----?
P--------- m----- p------?
それは私の席だと思いますが。 Ме-- з-------- ц- – м-- м----.
M--- z---------- t-- – m--- m-----.
あなたが座っているのは、私の席だと思います。 Ме-- з-------- В- с----- н- м---- м----.
M--- z---------- V- s----- n- m----- m-----.
   
寝台車はどこですか? Де с------- в----?
D- s-------- v----?
寝台車は、列車の最後尾です。 Сп------ в---- у к---- п-----.
S-------- v---- u k----- p------.
食堂車はどこですか? - 一番前です。 А д- в---- – р-------? – Н- п------ п-----.
A d- v---- – r-------? – N- p------- p------.
   
下段に寝たいのですが。 Мо--- м--- с---- н- н----- п-----?
M----- m--- s---- n- n------- p------?
中段に寝たいのですが。 Мо--- м--- с---- п---------?
M----- m--- s---- p---------?
上段に寝たいのですが。 Мо--- м--- с---- н- в------ п-----?
M----- m--- s---- n- v-------- p------?
   
国境にはいつ着きますか? Ко-- м- б----- н- к------?
K--- m- b----- n- k------?
ベルリンまではどのくらいかかりますか? Як д---- т----- п------ д- Б------?
Y-- d---- t------ p------- d- B------?
列車は遅れていますか? Чи п---- з-----------?
C-- p----- z--------------?
   
何か読むものを持っていますか? Чи м---- В- щ--- п-------?
C-- m----- V- s------ p--------?
ここで、何か食べ物や飲み物が買えますか? Ту- м---- п----- т- п-----?
T-- m----- p------ t- p-----?
朝7時に起こしてもらえますか? Мо---- м--- р--------- б---------- о 7.00 г-----?
M------ m--- r--------- b---------- o 7.00 h-----?
   

赤ちゃんは読唇術者だ!

赤ちゃんが話すことを学ぶとき、彼らは良心の唇を見ている。 これは発達心理学者たちが発見した。 生後約6カ月で、赤ちゃんは唇を読むことを始める。 そうして彼らは、音を発生させるためには、どのように唇を形作らなければならないかを学ぶ。 赤ちゃんは1歳になると、いくつかの単語を理解し始める。 この年齢から、彼らは再び人の目を見るようになる。 そして多くの重要な情報を得るのである。 彼らは目を見て両親が喜んでいるか悲しいかを見分ける。 それを通じて、感情の世界を見聞するのだ。 興味深いのは、外国語で彼らと話したときだ。 すると赤ちゃんは再び唇を読み始める。 それによって、外国語の音をつくりだすことも学ぶ。 赤ちゃんと話すときはそのため、常に彼らをよく見つめるべきである。

それ以外にも、赤ちゃんは言語発達のために会話を必要とする。 両親はつまり、赤ちゃんが言うことをひんぱんに繰り返す。 そうして赤ちゃんはフィードバックを得る。 これは小さな子供にとって非常に大切だ。 彼らはすると、理解してもらったことがわかる。 この確定は赤ちゃんのモチベーションを上げるのだ。 彼らは引き続き話すことを学ぶことを楽しむ。 しかし赤ちゃんにオーディーデータを再生して聞かせるだけでは足りない。 赤ちゃんは本当に唇を読めると、学術論文は証明している。 実験では小さな子どもに音なしのビデオを見せた。 それは赤ちゃんの母国語および外国語のビデオだった。 赤ちゃんは母国語のビデオをより長く見つめていた。 彼らはその際、明らかにより注意深かった。 赤ちゃんの最初の単語はしかし、世界中で同じだ。 ママとパパ-それはすべての言語において発音が簡単である!
言語を当ててください!
_______は西スラブ言語族に属しています。 約4500万人が母国語としています。 彼らは主に、******と東ヨーロッパのいくつかの国に暮らしています。 ******からの移民は、その言語を他の大陸に持ち込みました。 そのため、世界中では6000万人が_______を話すのです。 それにより、ロシア語に続いて最も話されるスラブ言語となっています。 _______が近い親戚関係にあるのはチェコ語とスロバキア語です。

現代_______の書き言葉は、異なる方言から発展しました。 しかし現在ではもう方言はほとんどありません。ほとんどの******人は標準語を使うからです。 _______のアルファベットはラテン語で書かれ、35の文字があります。 常に単語の最後から2番目の音節が強調されます。 文法は7つの格と3つの性に区別されます。 つまり、ほとんどどの単語の終わりも活用または変化するのです。 _______はそれによって、最も簡単な言語には数えられません・・・ しかしもうすぐヨーロッパで最も重要な言語の一つになるかもしれません!