日本語 » ウクライナ語   複接続詞


98 [九十八]

複接続詞

-

98 [дев’яносто вісім]
98 [devʺyanosto visim]

Подвійні сполучники
Podviy̆ni spoluchnyky

98 [九十八]

複接続詞

-

98 [дев’яносто вісім]
98 [devʺyanosto visim]

Подвійні сполучники
Podviy̆ni spoluchnyky

クリックしてテキストを見てください:   
日本語українська
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 По----- б--- г----- а-- д--- н--------.
P------- b--- h----- a-- d---- n---------.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 По--- п----- в------ а-- б-- п-----------.
P----- p----- v------- a-- b-- p------------.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 Го---- б-- з-------- а-- н---- д------.
H----- b-- z---------- a-- n---- d-------.
   
彼は バスか 電車で 行きます 。 Ві- ї-- а-- а--------- а-- п------.
V-- i--- a-- a--------- a-- p-------.
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 Ві- п----- а-- с------- в------ а-- з----- в-----.
V-- p------ a-- s------- v------- a-- z----- v------.
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 Ві- з--------- а-- у н-- а-- в г-----.
V-- z---------- a-- u n-- a-- v h-----.
   
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Во-- г------- і і---------- і а---------- .
V--- h------- i i----------- i a------------ .
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 Во-- ж--- і в М------ і в Л------.
V--- z---- i v M------ i v L------.
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 Во-- з--- я- І------ т-- і А-----.
V--- z---- y-- I------- t-- i A------.
   
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Ві- н- т----- д------ а-- й л------.
V-- n- t----- d------- a-- y- l--------.
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 Во-- н- т----- в-------- а-- й р------.
V--- n- t----- v-------- a-- y- r------.
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 Во-- г------- н- т----- н--------- а-- й ф----------.
V--- h------- n- t----- n----------- a-- y- f------------.
   
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Я н- г--- а-- н- ф---------- а-- н- г-----.
Y- n- h---- a-- n- f---------- a-- n- h-----.
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 Я н- в--- т-------- a-- в------ a-- с----.
Y- n- v---- t---------- a-- v------ a-- s----.
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 Ме-- н- п---------- a-- о----- a-- б----.
M--- n- p------------ a-- o----- a-- b----.
   
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Чи- ш----- т- п------- т-- р----- з-------.
C--- s------- t- p----------- t-- r------ z---------.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Чи- р----- т- п------- т-- р----- з----- п---.
C--- r------ t- p--------- t-- r------ z------- p---.
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 Чи- с------ с--- л------ т-- в--- б----- л----- з------.
C--- s-------- s---- l------- t-- v--- b------ l------ z-------.
   

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。

いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。
言語を当ててください!
_______はドラヴィダ語族に属します。 約7000万人の母国語です。 とりわけ南インドとスリランカで話されます。 _______にはすべての現代インド言語の長い伝統があります。 インドではそのため、古典的な言語として認められています。 また、亜大陸の22の公用語の一つでもあります。 書き言葉は口語とはかけ離れています。

状況の前後関係によって、言語の他のバリエーションが選択されるのです。 この厳しい隔離は、_______の重要な特徴なのです。 この言語で典型的なのは、多くの方言でもあります。 一般的にはスリランカで話されるお国言葉は保守的です。 _______はアルファベットと仮名の混合で書かれます。 どのように_______が発生したのかは、はっきり分かっていません。 しかし、確実なのは。この言語が2000年以上も前からあるということです。 _______を学ぶ人は、インドについてもとても多くを学ぶことになります!