日本語 » ウルドゥー語   買い物


54 [五十四]

買い物

-

‫54 [چوّن]‬
chvon

‫خریداری‬
khareedari

54 [五十四]

買い物

-

‫54 [چوّن]‬
chvon

‫خریداری‬
khareedari

クリックしてテキストを見てください:   
日本語اردو
プレゼントを買いたいのですが。 ‫م-- ا-- ت--- خ----- چ---- ہ---
m--- a-- t---- k-------- c----- h-n
高すぎないものを。 ‫ل--- م---- ن- ہ--
l---- m------ n-- ho
ハンドバッグはいかがですか? ‫ش--- ا-- ب----
s----- a-- b--?
   
どんな色がいいですか? ‫آ- ک---- ر-- چ---- ہ----
a-- k---- r--- c------ h---?
黒、茶、白? ‫ک---- ب---- ی- س-----
k---- b----- y- s-----?
大きいのですか、それとも小さいのですか? ‫ب-- ی- چ-----
b--- y- c----a
   
ちょっと見せていただけますか? ‫ک-- م-- ی- د--- س--- ہ----
k-- m--- y-- d--- s---- h--?
これは皮ですか? ‫ک-- ی- چ--- ک- ہ---
k-- y-- c------ k- h--?
それとも合皮ですか? ‫ی- ک-- ی- پ----- ک- ہ---
y- p------ k-?
   
もちろん、皮です。 ‫چ--- ک- ہ--
c------ k- h-i
これは特に良い品質のものです。 ‫ی- ب-- ا--- ک----- ک- ہ--
y-- b---- a--- q------ k- h-i
このハンドバッグは本当にお買い得です。 ‫ا-- ا- ب-- ک- ق--- ب-- ب-- م---- ہ--
a-- i- b-- k- q----- b-- m------ h-i
   
気に入りました。 ‫ی- م--- پ--- ہ---
y-- m---- p----- h-- -
これ、いただきます。 ‫ی- م-- ل-- گ---
y-- m--- l-- g--
交換は出来ますか? ‫ک-- م-- ا-- ت---- ک- س--- ہ----
k-- m--- u--- t------ k-- s---- h--?
   
もちろんです。 ‫ی------
y----a
贈り物としてお包みいたします。 ‫ہ- ا-- ت--- ک- ط-- پ- پ-- ک--- ہ----
h-- u--- t----- k- t--- p-- p--- k---- h---
レジはあちらです。 ‫و--- ا- ط-- ک----- ہ---
w---- i- t---- k----- h-- -
   

誰が誰を理解する?

世界中には、約70億人のひとがいる。 彼らは皆、言語を話す。 残念ながらそれはいつも同一ではない。 他国の人とはなすためには、言語を勉強しなければならない。 それはしばしば面倒なことだ。 しかし似通っている言語もある。 それらの話者は、他の言語が完ぺきにできなくともお互いに理解する。 この現象は、相互理解可能性と呼ばれる。 その際、二つのバリエーションが区別される。 ひとつめは、口頭での相互理解だ。 ここでは話者は、会話を交わしたときに理解している。 しかし他の言語の書式は理解していない。 それは、それらの言語が異なる文字をもつからだ。

ここでの例は、ヒンディー語とウルドゥー語である。 書式での相互理解がふたつめのバリエーションだ。 ここでは、書かれた他の言語は理解される。 しかし話者は会話をかわすと、あまり理解しない。 その理由は、大きく異なった発音にある。 ドイツ語とオランダ語が、ここではその例となる。 ほとんどの近い親戚関係にある言語は、両方のバリエーションを兼ね備える。 つまり、口頭と書式で相互理解可能性があるということだ。 ロシア語とウクライナ語、またはタイ語とラオス語がその例となる。 しかし、相互理解可能性の非対称な形も存在する。 それは、話者が互いに異なるレベルで理解する場合である。 ポルトガル人はスペイン人を、その逆よりもよく理解できる。 オーストリア人も、ドイツ人をその逆よりもよく理解する。 この例では発音または方言が障害となっている。 本当にいい会話をしたければ、勉強しなければならない・・・。
言語を当ててください!
_______は南アフリカの11の公用語の一つです。 17世紀にオランダで発生しました。 そのため、_______は西ゲルマン言語族に属します。 昔はブーア人の言葉でした。 彼らは植民地政策の間にアフリカに移住したのです。 当然、言語も時間の流れとともに変化していきました。 文法は現在のオランダ語よりも簡単でした。

それ以外にも、_______は英語から受け継がれた多くの要素を含んでいます。 というのも、イギリス人もこの地域に植民地を持っていたからです。 しかし_______は南アフリカだけで理解されるわけではありません。 たとえばナンビア、ジンバブエ、ボツワナといった国でも_______を話しています。 しかし南アフリカだけでも700万人が母国語として話しているのです。 さらに多くの人が、_______を第2、第3言語として話します。 _______を理解する人口は2000万人以上と推定されています。 アフリカの多くの地域で、_______はとてもよく受け入れられています。 この比較的簡単な言語を学ぶことは、本当に役に立つと言えます。