日本語 » 中国語   約束


24 [二十四]

約束

-

+ 24[二十四]24 [Èrshísì]

+ 约会, 约定yuēhuì, yuēdìng

24 [二十四]

約束

-

24[二十四]
24 [Èrshísì]

约会, 约定
yuēhuì, yuēdìng

クリックしてテキストを見てください:   
日本語中文
バスに 乗り遅れたの です か ? 你 错- 公--- 了 吗 ?
n- c----- g------- q------ m-?
+
私は 30分も あなたを 待って いました 。 我 等 了 你 半- 小- 。
W- d----- n- b-- g- x------.
+
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
N- m----- b- s----- d-- z-- s------- m-?
+
   
今度は 遅れない ように ! 下一- 要 准- 啊 !
X-- y- c- y-- z------ a!
+
今度は タクシーで 来なさい ! 下次 你 要 打 出-- !
X-- c- n- y-- d- c---- c--!
+
今度は 傘を 持ってくる ように ! 下次 你 要 拿- 雨- !
X-- c- n- y-- n- b- y----!
+
   
明日は 時間が あります 。 我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
W- m------- y-- k---/ w- m------- y-- s------.
+
明日 、 会いましょう か ? 我们 明- 要-- 见- ?
W---- m------- y-- b---- j-------?
+
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 很 抱-- 我 明- 不- 。
H-- b------- w- m------- b-----.
+
   
今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 这个 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
Z---- z----- n- y----- y-- s-- m- j------ m-?
+
それとも 、 先約が あるの です か ? 还是 你 已- 有 约- 了 ?
H----- n- y----- y-- y-------?
+
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 我 建-- 我- 这- 周- 见- 。
W- j------ w---- z---- z----- j-------.
+
   
ピクニックに 行きましょう か ? 我们 要 去 野- 吗 ?
W---- y-- q- y---- m-?
+
浜辺に 行きましょう か ? 我们 要 去 海- 吗 ?
W---- y-- q- h----- m-?
+
山に 行きましょう か ? 我们 要 去 山- 吗 ?
W---- y-- q- s----- m-?
+
   
オフィスに 迎えに 行きます 。 我 到 办-- 接 你 。
W- d-- b--------- j-- n-.
+
家に 迎えに 行きます 。 我 到 家- 接 你 。
W- d-- j---- j-- n-.
+
バス停 まで 迎えに 行きます 。 我 到 公---- 接 你 。
W- d-- g------- q---- z--- j-- n-.
+
   

外国語学習のヒント

新しい言語を学ぶのはいつも面倒だ。 発音、文法、語彙は自制心を要する。 しかし学習を簡単にする様々なトリックが存在する。 重要なのはまず、あなたがポジディブに考えることだ。 新しい言語と新しい経験を楽しみなさい! 何から始めるかは原則的にはどうでもいい。 特に興味のあるテーマを探しなさい。 有意義なのは、まず聞き取りと話すことに集中することだ。 それからテキストを読んで書きなさい。 あなたとあなたの日常に合ったシステムを見つけなさい。 形容詞においては、学習と反対のことができる。 もしくは部屋のあちこちに語彙を書いたカードを下げておく。 スポーツにおいてと車中では、オーディオデータで学習できる。

ある特定のテーマが非常に難しく思えたら、中断しなさい。 休憩をするか、何か他のことをしなさい! そうすれば新しい言語を学ぶ気持ちが失われない。 新しい言語でのクロスワードパズルは楽しい。 外国語での映画は気分転換になる。 外国語の新聞ではその国や人々についての多くを読める。 インターネットでは教科書を補う問題集がたくさんある。 そして、やはり語学を楽しめる友人を探しなさい。 新しい内容を決して隔離して勉強せず、常に前後関係から学びなさい! すべてを定期的に繰り返しなさい! そうすることで脳が材料を刻みつけられる。 セオリーにうんざりした人は、スーツケースをパッキングするべきだ! なぜなら、どこに行っても、母国語者のもとのように効果的には学べないからだ。 旅の最中には日記をあなたの経験でいっぱいにすることができる。 しかし最も大切なことは-決してあきらめないで!
言語を当ててください!
_______は約7500万人に話されています。 彼らはもちろん、とりわけ北朝鮮と大韓民国で暮らしています。 しかし、中国と日本にも******の少数民族がいます。 どの言語族に_______が属するかは、言語学的には議論の余地がまだあります。 ******が分かれていることは、両国の言語も示しています。 ******は例えば、多くの英語の単語を取り入れています。 北朝鮮人はこれらの単語を理解しないことがしばしばあります。

両国の標準言語はそれぞれの首都の方言に沿っています。 _______のさらなる特徴は、その精密さです。 例えば、この言語は話者が互いにどんな関係にあるかを示します。 つまり、とても多くの丁寧語の表現と、多くの異なる親戚関係の概念があります。 _______の文字は音素文字です。 各文字は架空の正方形内に音節としてまとめられます。 特に興味深いのが、写真のようにその形を通して機能する子音です。 それらはどの位置に口、下、口蓋、咽頭が発音の際にあるかを示しているのです。