日本語 » 中国語   自然の中で


26 [二十六]

自然の中で

-

+ 26[二十六]26 [Èrshíliù]

+ 在大自然里zài dà zìrán lǐ

26 [二十六]

自然の中で

-

26[二十六]
26 [Èrshíliù]

在大自然里
zài dà zìrán lǐ

クリックしてテキストを見てください:   
日本語中文
あそこの 塔が 見えます か ? 你 看- 那-- 塔 了 吗 ?
n- k------ n--- d- t--- m-?
+
あそこの 山が 見えます か ? 你 看- 那-- 那- 山 了 吗 ?
N- k------ n--- d- n- z-- s----- m-?
+
あそこの 村が 見えます か ? 你 看- 那-- 村- 了 吗 ?
N- k------ n--- d- c---------- m-?
+
   
あそこの 川が 見えます か ? 你 看- 那-- 那- 河 了 吗 ?
N- k------ n--- d- n- t--- h--- m-?
+
あそこの 橋が 見えます か ? 你 看- 那-- 那- 桥 了 吗 ?
N- k------ n--- d- n- z-- q----- m-?
+
あそこの 湖が 見えます か ? 你 看- 那-- 湖 了 吗 ?
N- k------ n--- d- h--- m-?
+
   
あそこの 鳥が 気に入り ました 。 我 喜- 那- 鸟 。
W- x----- n- z-- n---.
+
あそこの 木が 気に入り ました 。 我 喜- 那- 树 。
W- x----- n- k- s--.
+
この 石が 気に入り ました 。 我 喜- 这- 石- 。
W- x----- z-- k--- s-----.
+
   
あそこの 公園が 気に入り ました 。 我 喜- 那- 公- 。
W- x----- n--- g-------.
+
あそこの 庭が 気に入り ました 。 我 喜- 那- 花- 。
W- x----- n--- h------.
+
この花が 気に入り ました 。 我 喜- 这- 花 。
W- x----- z-- d-- h--.
+
   
きれい です ね 。 我 觉- 这 挺 漂- 。
W- j---- z-- t--- p--------.
+
面白い です ね 。 我 觉- 这 有-- 。
W- j---- z-- y---- e-.
+
とても 美しい です ね 。 我 觉- 这 太- 了 。
W- j---- z-- t-------.
+
   
醜い です ね 。 我 觉- 这 很 丑 。
W- j---- z-- h-- c---.
+
退屈 です ね 。 我 觉- 这 很 无- 。
W- j---- z-- h-- w-----.
+
ひどい です ね 。 我 觉- 这 很 可- 。
W- j---- z-- h-- k---.
+
   

言語とことわざ

どの言語にもことわざはある。 そのため、ことわざは国家的アイデンティティの重要な部分だ。 ことわざでは、その国の価値と基準があらわれる。 その形は一般的に有名で確定している。つまり変えられない。 ことわざは常に短く的確だ。 よくそこでは隠喩が用いられる。 多くのことわざは、ポエム的でもある。 ほとんどのことわざは我々にヒントや行動規則を与えてくれる。 しかしいくつかのことわざは明らかな批判を表す。 ことわざも非常にひんぱんにステレオタイプを使う。 つまり名目上他の国や民族の典型的なことについてだ。 ことわざにはとても古い伝統がある。 アリストテレスがすでに、ことわざを短い哲学的なものとしてほめたたえている。

修辞学と文学では、ことわざは重要な様式手法である。 特別なのは、ことわざが常に今日的であることだ。 言語学では、ある独自の分野がことわざを扱っている。 多くのことわざは複数の言語に存在する。 その際、それらは語彙的に似通っている。 異なる言語の話者は、同じ単語を使う。 Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) 他のことわざは意味上似通っている。 つまり、同じ内容が違う単語で言い表されるということだ。 Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ことわざは、他の民族や文化を理解する助けになる。 ことわざでもっとも興味深いのは、それが世界中に存在することだ。 そこでは人間の生活の大きなテーマが重要となっている。 これらのことわざはつまり、普遍的な経験を扱っている。 それらは我々は皆、どの言語を話そうと同じだと示している。
言語を当ててください!
_______はバルカン言語の東側のグループに属します。 200万人以上によって話されています。 リトアニア語と最も近い親戚関係にあります。 それにもかかわらず、両言語はとても似ているわけではありません。 リトアニア人と******人がロシア語で語り合うことはあり得ます。 _______の構造も、リトアニア語ほど古くはありません。 しかし伝統的な歌や詩には、まだ多くの古代の要素が見られます。

これらは例えば、_______がラテン語と親戚関係を持つことを示しています。 _______の語彙は非常に興味深い造りをしています。 他の言語から派生した多くの単語が存在します。 例えば、ドイツ語、スウェーデン語、ロシア語、英語です。 いくつかの単語はしかし、最近作られたものです。というのも、それらはこれまで単に存在しなかったからです。 _______はラテン語のアルファベットで書かれ、最初の音節が強調されます。 文法は他の言語にはない多くの特徴を備えています。 しかし、それらの規則は常に明確ではっきりとしています。