ქართული » ბერძნული   მზადება მოგზაურობისთვის


47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

-

47 [σαράντα επτά]
47 [saránta eptá]

Προετοιμασίες για το ταξίδι
Proetoimasíes gia to taxídi

47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

-

47 [σαράντα επτά]
47 [saránta eptá]

Προετοιμασίες για το ταξίδι
Proetoimasíes gia to taxídi

დააკლიკეთ ტექსტის სანახავად:   
ქართულიελληνικά
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! Πρ---- ν- φ------- τ-- β------ μ---
P----- n- f------- t-- v------ m--!
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! Δε- π----- ν- ξ------- τ------
D-- p----- n- x-------- t-----!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! Χρ-------- μ-- μ----- β-------
C---------- m-- m----- v------!
   
პასპორტი არ დაგრჩეს! Μη- ξ------- τ- δ---------.
M-- x-------- t- d---------.
ბილეთი არ დაგრჩეს! Μη- ξ------- τ- α--------- ε--------.
M-- x-------- t- a--------- e--------.
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! Μη- ξ------- τ-- τ----------- ε-------.
M-- x-------- t-- t----------- e-------.
   
მზის კრემი წამოიღე. Πά-- α--------.
P--- a--------.
მზის სათვალე წამოიღე. Πά-- τ- γ----- η----.
P--- t- g----- i----.
მზის ქუდი წამოიღე. Πά-- τ- κ----- γ-- τ-- ή---.
P--- t- k----- g-- t-- í---.
   
რუკას წამოიღებ? Θέ---- ν- π------ κ-- ο---- χ-----
T------ n- p------ k-- o---- c-----?
გზამკვლევს წამოიღებ? Θέ---- ν- π------ κ-- τ---------- ο-----
T------ n- p------ k-- t---------- o----?
ქოლგას წამოიგებ? Θέ---- ν- π------ κ-- ο-------
T------ n- p------ k-- o------?
   
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. Θυ----- τ- π---------- τ- π-------- κ-- τ-- κ------.
T------- t- p---------- t- p-------- k-- t-- k------.
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. Θυ----- τ-- γ-------- τ-- ζ---- κ-- σ------.
T------- t-- g-------- t-- z---- k-- s------.
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. Θυ----- τ-- π-------- τ- ν------ κ-- τ- κ---------- μ---------.
T------- t-- p-------- t- n------- k-- t- k---------- b--------.
   
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. Χρ-------- π--------- π----- κ-- μ-----.
C---------- p--------- p----- k-- b----.
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. Χρ-------- χ------------ σ------ κ-- ν--------.
C---------- c------------- s------ k-- n---------.
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. Χρ-------- χ----- ο------------ κ-- ο----------.
C---------- c------ o------------ k-- o----------.
   

ენების მომავალი

ჩინურ ენაზე 1.3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ჩინური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. და ეს ასე იქნება მომავალი მრავალი წლის განმავლობაში. ბევრი სხვა ენის მომავალს ასეთი დადებითი პერსპექტივა არა აქვს. რადგან ბევრი ადგილობრივი ენა მოკვდება. დღეს დაახლოებით 6,000 სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ექსპერტების ვარაუდით მათგან უმრავლესობას არსებობის შეწყვეტა ემუქრება. ყველა ენის დაახლოებით 90% მოკვდება. მათგან უმრავლესობა ამ საუკუნეშივე შეწყვეტს არსებობას. ეს იმას ნიშნავს, რომ ყოველდღიურად თითო ენა დაიკარგება. მომავალში ასევე შეიცვლება ცალკეული ენების მნიშვნელობა . ინგლისური კვლავ მეორე ადგილზეა. თუმცა იმ ადამიანების რაოდენობა, ვისთვისაც ენები მშობლიურია, მუდმივი არ რჩება.

ამის მიზეზია დემოგრაფიული განვითარება. რამდენიმე ათწლეულში სხვა ენები იქნება დომინანტური. ჰინდი/ურდუ და არაბული მალე მე-2 და მე-3 ადგილებზე გადავა. ინგლისური მე-4 ადგილს დაიკავებს. გერმანული მთლიანად გაქრება ზედა ათეულიდან. სამაგიეროდ, ყველაზე მნიშვნელოვანი ენების რიგში იქნება მალაიური. ბევრი ენა მოკვდება, მაგრამ ამავე დროს გაჩნდება ახალი ენები. ისინი ჰიბრიდული ენები იქნება. ამ ლინგვისტურ ჰიბრიდებზე უფრო მეტად ილაპარაკებენ ქალაქებში, ვიდრე სხვაგან. განვითარდება ასევე ენების სრულიად ახალი ვარიანტები. ასე რომ, მომავალში იქნება ინგლისური ენის სხვადასხვაგვარი ფორმები. ორენოვანი ადამიანების რაოდენობა მნიშვნელოვნად გაიზრდება მთელ მსოფლიოში. როგორ ვილაპარაკებთ მომავალში, გაურკვეველია. მაგრამ 100 წელიწადშიც კი, ჯერ კიდევ იქნება სხვადასხვა ენები. ასე რომ, სწავლა ასე სწრაფად არ დასრულდება...